Estetica Magazine FRANCE (COLLECTION 2022)
Estetica Magazine est la revue leader de l'univers de la coiffure. Fondée en Italie, en 1946, et diffusée aujourd'hui dans plus de 60 pays à travers le monde, elle est devenue la référence internationale pour tous les coiffeurs et les professionnels dans le domaine de la beauté. Technique, mode, formation et tendance sont au cœur de chaque nouveau numéro d'Estetica. Toutes les informations, pour les versions print et digitale, sont disponibles sur notre site https://magazines.esteticanetwork.com/
Estetica Magazine est la revue leader de l'univers de la coiffure. Fondée en Italie, en 1946, et diffusée aujourd'hui dans plus de 60 pays à travers le monde, elle est devenue la référence internationale pour tous les coiffeurs et les professionnels dans le domaine de la beauté. Technique, mode, formation et tendance sont au cœur de chaque nouveau numéro d'Estetica. Toutes les informations, pour les versions print et digitale, sont disponibles sur notre site https://magazines.esteticanetwork.com/
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FRANCE
COLLECTION
STEP BY STEP
Ces techniques à
connaître absolument
TENDANCE
Savoir imposer
son style
THE CULTURE OF TOTAL BEAUTY *
Une couleur protégée et
magnifiée
Colour Protection est une gamme de
protection moléculaire pour les cheveux
colorés. Sans sulfate, sans silicone elle
contient 93 % d’ingrédients d’origine
naturelle. Facilement lisible, elle simplifie
le conseil en salon.
Efficacité cliniquement prouvée !
* La culture de la beauté totale
Contactez – nous via info @ labiosthetique.fr ou au
01.58.05.46.50. Retrouvez – nous sur notre site www.labiosthetique.fr
La Biosthétique, Place de l’Etoile,
7 Rue de Tilsitt, 75017 Paris
Intl Creative Direction
Hair: Alexander Dinter @
La Biosthétique
Photo: Armin Morbach
Intl Creative Direction
Make-up: Steffen Zoll
FRANCE
COLLECTION
sommaire
DIRECTEUR DE LA PUBLICATION
Roberto Pissimiglia
RÉDACTRICE EN CHEF ADJOINTE
Marie Coccoluto
m.coccoluto@estetica-france.com
RÉDACTRICE EN CHEF
ESTETICANETWORK
Laura Castelli
COORDINATRICE PUBLICITAIRE
INTERNATIONALE
Monica Tessari
m.tessari@estetica.it
RÉALISATION GRAPHIQUE
Manuela Artosi, Davide Cardente
PUBLICITÉ & RP FRANCE
Catherine du Villard
estetica-catherine@defis-regie.com
+33672718947
RESPONSABLE DE LA DIFFUSION
Nadia Ahidar
abo@estetica-france.com
Tél. : +33663979104
COLLABORATEURS
Michaela Dee, Elisabet Parra,
Cristina Hernández, Emanuela Vaser, Gary Kelly
Editeur & Directeur Responsable :
Roberto Pissimiglia
Edité & diffusé par
ESTETICA Edizioni ESAV Srl -
Via Cavour, 50 - 10123 Torino / Italie
Commission Paritaire 0124 U 88377
PRINTED IN ITALY BY
Tipo Stampa srl
annonceurs
BUDAPEST HAIR SHOW
COSMOPROF 2023
COULEURS GAÏA
FAUVERT
KEVIN MURPHY
LA BIOSTHÉTIQUE
LOTHMANN PARIS
PRIME PRO EXTREME
RENE FURTERER
Hair Trends
Coupes et couleurs,
versatiles et contemporaines
Trend&Technique
Nos meilleures sélections
à travers le monde
AVIS AUX ABONNÉ(E)S
(ART. 13 DU RÈGLEMENT UE 679/2016)
Aux termes de l’art. 13 du Règlement UE 679/2016, notre
société procédera au traitement des données à caractère
personnel que vous nous avez fourni dans le respect de
la norme en matière de protection du traitement des
données à caractère personnel ainsi que des obligations
et des garanties des normes légales, contractuelles et
réglementaires.
Les données de l’abonné(e) ne pourront être connues
que d’entités spécialement autorisées et instruites par
notre société et d’entités tierces en vue de l’exécution
des activités d’organisation et économiques liées à
l’abonnement (ex. : gestion de l’expédition, mise sous pli,
envoi de lettres) et ne seront pas communiquées à des
tiers dans des finalités non consenties par la loi ou sans
votre accord explicite. Elles seront conservées aux fins de
l’envoi de nos publications et pendant la durée nécessaire
à la réalisation des finalités de mise à jour professionnelle
pour lesquelles elles ont été recueillies.
Le responsable du traitement est la société Edizioni Esav
S.r.l. - Via Cavour 50, 10123 Turin (Italie). La personne
concernée pourra à tout moment exercer les droits prévus
par le Règlement (art. 15 Droit d’accès ;
art.16 Droit de rectification ; art. 17 Droit à l’effacement)
en écrivant à Edizioni Esav - edizioniesav@pec.it.
Tous droits réservés –
Reproduction intégrale ou partielle interdite.
POUR S’ABONNER
Tel: +33 (0) 1 53 24 53 24
e-mail: diffusion@estetica-france.com
online: www.esteticamagazine.fr
THE MOST IMPORTANT BEAUTY TRADE
SHOW IN THE WORLD, DEDICATED TO
ALL SECTORS OF THE BEAUTY INDUSTRY
COSMOPROF.COM
BOLOGNA, ITALY
FAIR DISTRICT
16 – 18 MARCH 2023
17 – 20 MARCH 2023
ORGANIZED BY
BolognaFiere Cosmoprof S.p.a.
Milan, Italy
P +39 02 796 420
F +39 02 795 036
info@cosmoprof.it
COMPANY OF IN PARTNERSHIP WITH WITH THE SUPPORT OF
A NEW WORLD FOR BEAUTY
BOLOGNA, HONG KONG, LAS VEGAS, MUMBAI, BANGKOK
Budapest
Hair Show
Estetica a vécu, en
direct, l’électrisant
Budapest Hair Show ! Un
événement où la coiffure
a brillé de mille styles.
Sergi Bancells
L
a troisième édition du
Budapest Hair Show
s’est déroulée le samedi
17 septembre, dans
l’un des lieux les plus
emblématiques de la
capitale hongroise, le
fabuleux Várkert Bazár sur les
rives du Danube. Organisé par
Beauty World Net, la plus grande
foire marchande dédiée à la
beauté en Hongrie, avec une prise
de rendez vous online et une
plateforme de réservation, cet
événement spectaculaire a réuni
les meilleurs talents de la
formation coiffure. Les plus
grands stylistes internationaux
étaient aussi au rendez-vous pour
vivre et partager des moments
inoubliables entre professionnels.
Cette journée a été créée pour
accompagner les coiffeurs dans
leur business, quelles que soient
les marques avec lesquelles ils
travaillent et ainsi accroître le
prestige de l’industrie de la
coiffure.
En peu de temps, Budapest Hair
Show est devenu un événement
incontournable pour les
professionnels d’Europe Centrale.
Avec la participation de coiffeurs
de renom tels que Ákos Bódi,
Josh Lamonaca, Massimo
Morello, Leen & Bertus (Schorem
Barbier) ou László Hajas, entre
autres, le Budapest Hair Show
a été rythmé par quatre temps
forts : séminaires, sessions
Look & Learn, défilé et cocktails.
Inspiration, créativité et éducation
ont atteint les plus hauts niveaux.
Les séminaires qui ont eu lieu
en matinée ont présenté des
formateurs prestigieux tels que
Josh Lamonaca pour Moser.
L’équipe Schwarzkopf Professional
avec Richárd Bódis, Dávid
Blanke, Viktor Madarász, Böbi
Rácz et Sándor Veress-Győri.
L’équipe L’Oréal Professionnel
avec Herbert Czinki et Gergő
Dalotti. Ainsi que le célèbre
designer Ákos Bódi, star d’un
atelier de coupe extraordinaire.
En début d’après-midi, les
sessions Look & Learn ont débuté
avec des personnalités influentes
telles que les barbiers
emblématiques Leen & Bertus
pour Reuzel, les célèbres
stylistes hongrois Erika Dancsó
et Gergő Dalotti pour L’Oréal
Professionnel ; le designer
Massimo Morello pour
Kevin.Murphy ; Josh Lamonaca
pour Moser et l’idole locale Ákos
Bódi pour BWNET by
Schwarzkopf Professional.
L’événement s’est achevé sur
un fabuleux défilé dans lequel
les looks créés par Massimo
Morello, Josh Lamonaca et
les équipes d’ambassadeurs
de L’Oréal Professionnel et
Schwarzkopf Professional se
sont démarqués. Enfin, la jeune
coiffeuse hongroise Réka Dan
a également montré sa créativité
sur scène. Star d’un show
spectaculaire, Réka a reçu le
prix “Talent of the Year” de
Beauty World Net. Cet incroyable
prix lui a été remis sur scène
par Sergi Bancells, qui s’est
rendu à Budapest pour soutenir
l’événement au nom d’Estetica
Magazine. Budapest Hair Show
a trouvé un maître de cérémonie
parfait en la personne de Győri
Szabolcs, PDG de Beauty World
Net, qui a mené le spectacle d’une
main de maître. Il a exprimé sa
satisfaction sur l’opportunité
de mettre en lumière cette
merveilleuse ville de Budapest
au centre de la coiffure en Europe.
“Nous sommes très fiers que BHS
soit désormais un événement
moderne et internationalement
reconnu pour les coiffeurs !”, a-t-il
conclu.
Inspiration,
créativité et
formation de
haut vol dans la
merveilleuse
capitale hongroise
Publi-rédactionnel
Des couleurs fabuleuses
aux coupes extravagantes,
en passant par un
savoir-faire méticuleux
de barbier... le salon de
Budapest a offert une
fantastique expérience.
Le 17 septembre,
Estetica était présent
pour assister à cet
événement unique qui a
réuni artistes hongrois et
internationaux.
Laissez-vous inspirer !
événements
www.ecommerce.estetica.it
Depuis votre
smartphone
ou tablette, un seul
clic suffit
pour consulter
le magazine dans
votre salon.
Abonnements,
albums, offres et
formules spéciales,
tous proposés
avec des remises
que vous allez
apprécier !
ABONNEZ-VOUS
EN LIGNE
ABONNEZ-VOUS EN LIGNE
www.ecommerce.estetica.it
Pour en savoir davantage sur les
abonnements :
ESTETICA FRANCE
tél. +33 6 63 97 91 04
email: diffusion@estetica-france.com
www.esteticamagazine.fr
INNOVATION
COLORATION VÉGÉTALE
100 % NATURELLE
RÉPONDANT À VOS EXIGENCES
• Une coloration EXPERTE, SIMPLE & RAPIDE
· Des résultats couleurs garantis et reproductibles
· Une coloration-soin pour la fibre capillaire
· Compatible avec vos colorations d’oxydatation
· Des sachets prêts à l’emploi et une texture gel pour une application simple
· Un temps de pose rapide (30 à 45 min) et un rinçage facile
• 7 NUANCES NATURELLES
co-créées avec Romain Colors,
expert coloriste
AVANT/APRÈS
OFFRE EXCEPTIONNELLE
MATÉRIEL PROFESSIONNEL,
HABILLAGE SALON ET FORMATION
OFFERTS
POUR L’ACHAT
DE VOTRE PACK PRODUITS
Boite de 5 sachets
POUR EN SAVOIR PLUS
CONTACTER NOTRE EXPERT COLORATION
AU 06 74 81 10 55
www.renefurterer.com
www.renefurterer.com/fr-fr/coloration-vegetale-professionnelle-ivive
FABRIQUÉ
EN FRANCE
collections
Hair: Camille Albane - Photo: Nicolas Valois
I LOOK DI OGGI SPAZIANO
DALL’ELEGANZA ALL’IRONIA:
LIBERTÀ DI SCELTA!
Today’s looks
range from
elegant
to edgy
so there’s
something for
everyone
DIE HEUTIGEN LOOKS REICHEN
VON ELEGANT BIS EDGY,
SODASS FÜR JEDEN ETWAS
DABEI IST!
LES LOOKS D’AUJOURD’HUI
OSCILLENT ENTRE ÉLÉGANCE ET
IRONIE : À CHACUN DE CHOISIR !
LOS LOOKS ACTUALES VAN
DESDE LOS MÁS ELEGANTES A
LOS MÁS ATREVIDOS, ¡SEGURO
QUE HAY ALGUNO PARA TI!
Hair: Vitality's Team
Demure and
subliminal messages.
Playing
peek-a-boo
with stealth colouring
and extra-long, very
flirty fringes
Hair: Fellowship Project with L’Oréal Professionnel - Photo: Richard Miles - Make-up: Lucy Flowers
Hair: Italian Style Energy @ Framesi - Photo: Karel Losenicky - Make-up: Giuseppe Giarratana
Art Direction: Matteo Susini @ Nook - Hair: M. Susini, L. Tallevi & G. Allegrucci - Colour: C. Risso - Photo: S. Kohnxeli - Make-up: R. Fasano
Hair: Albana Aliu, Fabrice Chesaux & Diana Mota @ Revlon Professional - Photo: Miguel Reveriego
Chop-chop!
Choppy bobs and pixies
with trendy colours add
up to carefree styling
Art Direction & Hair: Robert Mrosek @ Alcina - Colour: Susanne Schaller - Photo: Jette Stolte - Make-up: Jeannette Johansson - Styling: Betty Brenn
Hair: Malvina Saiu - Photo: Jacek Ura - Make-up: Karolina Supernak - Styling: Weronika Wysoczyńska
Free-styling
Rebellious volume and
tousled locks volume
Hair: Montibello Creative Team/Photo: Jens Grundmann
Make-up: Egon Crivellers/Styling: Débora Traitè and Gema Font
Hair: Evos Parrucchieri - Photo: Ivan Genasi - Make-up: Alessio Giovannelli - Products: Creattiva Professional
Creative Direction: Yolly Ten Koppel @ Pivot Point - Hair: J. & S. Hagenmüller - Photo: Richard Monsieurs - Make-up: Lydia Thann
Art Direction: Geoffrey Tentillier @ Vog Coiffure - Hair: A. Dieu & F. Debruxelles - Photo: W. Kosinska
Hair: Rush Artistic Team - Photo: Jack Eames - Make-up: L. Nguyen-Grealis Hair: Angelo Seminara, Goldwell Global Ambassador - Colour: A. Seminara & T. Kurokawa - Photo: T. Yeste - Products: Goldwell
Creative Direction: Yolly Ten Koppel @ Pivot Point - Hair: J. & S. Hagenmüller - Photo: R. Monsieurs - Make-up: L. Thann
Hair: Compagnia della Bellezza
Art Direction & Hair: Luigi Martini @ Lisap - Photo: M. Mancioppi - Make-up: R. Tabanelli
Hair: K-time Edukation Team - Photo: Narciso Miatto - Make-up: Marika Costantino & Damiana Palmieri - Styling: Alessia Acampa
No escape
for perfectly coiffed hair
with the slickest finish ever
Art Direction: Fabien Provost @ Saint Algue - Hair: M. Jauneau, M. Coudray, E. Guerri - Photo: Charlotte Navio - Make-up: Odile Jimenez
Hair: The Club - Photo: Vincent Urbani - Make-up: Valentina Achilli - Products: Wella
Hair: Joseph Ferraro Art Team - Photo: Jamie Blanshard - Make-up: Grace Hayward Hair: Tahe - Photo: David Arnal - Make-up: Consuelo Ortiz
Hair: Eric Zemmour and Team for L'Oréal Professionnel/Photo: Gérard Taride/Clothing: Galeries Lafayette/Tools: Greatlengths, Babyliss Pro, Mizutani
Art Director: D. Katchadourian, P. Latil - Hair: Team Alexandra Grey - Photo: Pascal Latil
Hair: Helen Seward Creative Team - Photo: Kapsel Production - Make-up: Marina Magoni
Hair: Luigi Martini @ Lisap - Photo: Mauro Mancioppi - Make-up: Raffaella Tabanelli - Styling: Luca Termine
Wowza waves!
One of the hottest trends
this fall. Low or high volume,
the choice is yours
Hair: Headmasters Artistic Team - Photo: Jack Eames - Make-up: Lan Nguyen-Grealis - Styling: Clare Frith
Art Direction & Hair: Gianluca Grechi @ Monacelli Italy - Photo: Dino Frittoli - Make-up: Alessia Stefano - Products: Monacelli Italy
Nature speak
Healthy hair, great colour, a trendy cut.
Everything you need to live your best life
Hair: Angelo Seminara, Goldwell Global Ambassador - Colour: A. Seminara & T. Kurokawa - Photo: Txema Yeste - Products: Goldwell
Art Direction: Christophe Gaillet @ HCF - Hair: HCF Creative Team - Photo: M. Swistek
Hair: Grégory Kaoua @ Great Lengths
Art Direction: Jo Capelli & Alessandro Galetti @ Art Hair Studios - Photo: Alberto Rugolotto - Products: Wella
Creative Direction: Carlo Di Donato & Dario Manzan @ Mitù - Photo: Vincent Claudio Urbani - Products: Wella Art Direction: Fabien Provost @ Saint Algue - Hair: M. Jauneau, M. Coudray, E. Guerri - Photo: Charlotte Navio
Retro vibes
Remember when life was simpler
and hair was everything?
Hair: Rudy Mostarda, Global Creative Director Alfaparf Milano
Fashion forward
statements with
Hair: Italian Style International @ Framesi - Photo: Karel Losenicky - Make-up: Giuseppe Giarratana
Hair: Elise Antoine - Photo: Weronika Kosinska - Make-up: Katarzyna Wrona - Styling: Patryk Gajewski
Hair: Rudy Mostarda, Global Creative Director Alfaparf Milano
fringe
benefits
to add plenty of
personality and
a bespoken look
Hair: Dessange - Photo: Zoé Fidji
Direction : James Longagnani - Art Direction : A. Squarza - Hair: E. Beraldo, G. Mastriani & T . Gasparini - Photo: Jorginho C - Make-up: M. Labocetta - Styling: F. Reali - Products: Wella
Hair: Zoih Team @ Alter Ego Italy - Photo: Marco Di Filippo
Intl Creative Director Hair: Alexander Dinter @ La Biosthétique - Photo: A. Morbach - Intl Creative Director M-up: Steffen Zoll
Hair: Metod Tasič - Colour: L. Gros & P. Pogorelčnik - Photo: B. Sluga Products: Schwarzkopf Professional
Hair: Schwarzkopf Professional @ Essential Looks 2:2022
Hair: Zoih Team @ Alter Ego Italy - Photo: Marco Di Filippo
Points of view
Full fringe, no fringe or
super-long side fringe
Art Direction: Fabien Provost @ Maniatis - Hair: A. Protti, É. Liquito & N.T. Brilloux - Colour: H. Huyhn & P. Frangopoulous - Photo: L. Darmon - Make-up: T. Daniels
Hair: Joseph Ferraro Art Team - Photo: Jamie Blanshard - Make-up: Grace Hayward - Styling: Rubina Marchiori
Hair: Revlon Professional
Hair comes in
a remarkable
spectrum of
Art Direction: Roberto Bombardieri @ Emsibeth - Photo: Giuseppe Gradella - Make-up: Max Moretto Hair: Sascha Hirtsgaard @ Guys & Dolls Intercoiffure- Photo: Rasmus Luckmann - Make-up: Freja Jerris
Hair: Paddy McDougall & Andy Smith Global Ambassadors Indola
kinks & curls
and all of them true
to whoever you are
or want to be!
Hair & Styling: Mike Taylor & Bonds Barber Team - Photo: Liam Oakes - Products: Denman
Hair: Andis Fluid V3
Hair: Elise Antoine - Photo: Weronika Kosinska - Make-up: Katarzyna Wrona
Hair: I. Skovorodko, A. Sobolev, D. Vasileva & O. Potapova @ Estel - Photo: Daniil Jaroschuk
Creative Direction: Carlo Di Donato & Dario Manzan @ Mitù
Photo: Vincent Claudio Urbani - Products: Wella
Hair: Helen Seward Creative Team - Photo: Kapsel Prod. - Make-up: M. Magoni
Art Direction: Fabien Provost @ Jean Louis David - Photo: Vivienne Balla
Hair: Olga García - Photo: David Arnal - Make-up: Jose Luís Blasco - Styling: Visori Fashionart
Hair: Tahe - Photo: David Arnal - Make-up: C. Ortiz
Hair & Styling: Lizzy Lemon @ gingerlemonhair - Photo G+K Photo - Make-up: Sophia Gunev
SEVEN STEP-BY-STEPS FOR
COLOUR AND CUTS a stunning
variety of classic and edgy
looks TO WELCOME A NEW
SEASON OF FUN AND FASHION
step by step
Lisap
Art Direction: Luigi Martini
Hair Concept: Luigi Martini & International Creative Team
Photo: Mauro Mancioppi
Make-up: Raffaella Tabanelli
Styling: Luca Termine
CMO Brand Manager: Vittorio Checcacci
COLOUR
1 2 3 4 5
6
7 8
9
10
11 12 13
CUT
ENGLISH COLOUR 1- Mark out a diagonal section on both sides from the outer corner of the eye to the lower part of the crown. Isolate the inner area from the outer one. 2- Create 5
triangles in the upper inner area. Create 4 sections in the outer area. 3- Mark out a back diagonal section, starting from the nape. Backcomb the roots, apply Light Scale Platinum, and
blend it using the Classic V technique. Isolate the section with thermal strips. Repeat this technique on the opposite side. 4- Now, section the hair horizontally, starting from the end
of the previous sections. Backcomb the roots of this section and apply Light Scale Clay freehand. 5- Work on the sides using the same technique. Alternate a diagonal with a horizontal
one, differentiating the highlights. 6- Let down the first triangle in the top section. Mark out a diagonal line to split it into two and apply Light Scale Platinum on the first strand.
Then, apply Light Scale Clay on the other strand freehand. 7- Use the same technique on the rest of the upper part. Now, lighten the three front triangles starting from the front. Once
development time is up, apply Lisaplex Filter Color ⅔ metallic nude sand + ⅓ metallic ash. CUT 8- For the cut restart from steps 1 and 2 divisions. Determine the perimeter length.
Cut the hair at natural fall in a straight line. 9- Mark out a central guideline at the back. Elevate the strand 45 degrees and cut outwards until reaching the length of the perimeter.
Continue on the remaining sections. 10- Cut the entire section above the ear at a 45-degree angle, taking the length at the back as a reference. 11- Let down the first triangle at the back.
Cut the section, using the length underneath as a guide. Start from the left and carry the hair over towards the right-hand side. 12- Let down the second triangle at the back. Cut the
section, using the length underneath as a guide. Start from the left and carry the hair over towards the left-hand side. 13- Use the same cutting technique, alternating angles on all the
triangles at the top of the head.
ITALIANO COLORE 1- Tracciare due divisioni partendo dal punto di fine occhio di entrambi i lati fino al punto di bassa corona. Isolare l’area interna da quella esterna. 2- Nell’area
interna superiore ricavare 5 triangoli. Dividere in 4 sezioni l’area esterna. 3- Partendo dalla nuca tracciare una sezione diagonale posteriore. Cotonare in radice e schiarire sfumando
con la tecnica «Classic V» applicando Light Scale Platinum. Isolare con supporto termico. Ripetere sul lato opposto. 4- Dalla fine delle sezioni precedenti, tracciare una divisione
orizzontale. Cotonare in radice la sezione ricavata e sfumare a mano libera applicando Light Scale Clay. 5- Lavorare nello stesso modo i laterali. Alternare una sezione in diagonale
e una orizzontale differenziando la schiaritura. 6- Sciogliere il primo triangolo della sezione superiore. Dividerlo in due con una diagonale e schiarire la prima ciocca con Light Scale
Platinum. Schiarire la seconda parte a mano libera con Light Scale Clay. 7- Lavorare tutta la parte superiore con la stessa tecnica. Schiarire i tre triangoli frontali partendo da davanti.
Terminato il tempo di posa tonalizzare con Lisaplex Filter Color ⅔ metallic nude sand + ⅓ metallic ash. TAGLIO 8- Per il taglio ripartire da divisioni foto 1 e 2. Determinare la
lunghezza del perimetro. Tagliare in forma retta in caduta naturale. 9- Tracciare una guida centrale posteriore. Elevare la ciocca a 45° e tagliare in angolo esterno fino alla lunghezza
del perimetro. Continuare per sezioni successive.. 10- Con riferimento lunghezza posteriore, tagliare tutta la sezione sopra l’orecchio elevando a 45° in angolo esterno. 11- Sciogliere
il primo triangolo posteriore. Tagliare la sezione prendendo la lunghezza sottostante come guida. Partire da sinistra e creare un allungamento in trasporto verso destra. 12- Sciogliere
il secondo triangolo posteriore. Tagliare la sezione prendendo la lunghezza sottostante come guida. Partire da destra e creare un allungamento in trasporto verso sinistra. 13- Tagliare
con la stessa tecnica, alternando le proiezioni su tutti i triangoli della parte superiore della testa.
DEUTSCH FARBE 1- Zwei Abschnitte vom Eckpunkt des Auges auf beiden Seiten bis zum unteren Scheitelpunkt zeichnen. Den inneren Bereich vom äußeren Bereich abtrennen. 2- Im
inneren oberen Bereich fünf Dreiecke abteilen. Den äußeren Bereich in vier Abschnitte unterteilen. 3- Vom Nacken ausgehend eine diagonale Hinterpartie abteilen. Die Haare am
Ansatz zurückkämmen und mit der „Classic V“-Technik und Light Scale Platinum aufhellen. Mit Thermal Strips isolieren. Auf der anderen Seite wiederholen. 4- Von den Endpunkten
der vorherigen Abschnitte aus eine horizontale Linie ziehen. Die abgeteilte Partie am Haaransatz zurückkämmen und mit Light Scale Clay freihändig verblenden. 5- Die Seiten auf die
gleiche Weise bearbeiten. Abwechselnd diagonal und horizontale Abschnitte aufhellen. 6- Das erste Dreieck des oberen Abschnitts auflösen. In zwei Teile unterteilen und die erste
Strähne mit Light Scale Platinum aufhellen. Den zweiten Teil freihändig mit Light Scale Clay aufhellen. 7- Den ganzen Oberkopf mit der gleichen Technik bearbeiten. Die drei vorderen
Dreiecke aufhellen und dabei an der Front beginnen. Am Ende der Einwirkzeit mit Lisaplex Filter Color ⅔ metallic nude sand + ⅓ metallic ash anwenden. SCHNITT 8- Erneut mit den
Abteilungen von Foto 1 und 2 beginnen. Die Länge der Kontur bestimmen. In einer geraden Linie im natürlichen Fall schneiden. 9- Eine zentrale Führungslinie am Hinterkopf ziehen.
Die Strähne in einem Winkel von 45° anheben und in der äußeren Ecke auf die Länge der Kontur schneiden. Für nachfolgende Abschnitte weitermachen. 10- Anhand der hinteren
Länge den gesamten Abschnitt oberhalb des Ohrs in einem Winkel von 45° nach außen schneiden.11-
Das erste hintere Dreieck auflösen. Den Abschnitt schneiden und dabei die
darunter liegende Länge als Richtwert nehmen. Ausgehend von der linken Seite eine Verlängerung zur rechten Seite hin kreieren. 12- Das zweite hintere Dreieck auflösen. Den Abschnitt
schneiden und dabei die darunter liegende Länge als Richtwert nehmen. Ausgehend von der rechten Seite eine Verlängerung zur linken Seite hin kreieren. 13- Mit der gleichen Technik
und abwechselnden Projektionen alle Dreiecke des Oberkopfes schneiden.
FRANÇAIS COULEUR 1- Tracer deux lignes de séparation, partant de l’extrémité de chaque œil jusqu’à la base de la couronne. Isoler la partie interne de la partie externe. 2- Former 5
triangles dans la partie interne supérieure. Puis diviser la partie externe en 4. 3- En partant de la nuque, former une partie en diagonale d’un côté. Crêper en racines, puis commencer
l’éclaircissement selon la technique classique en “V” en utilisant Light Scale Platinum. Isoler la mèche dans du papier. Répéter la même technique de l’autre côté. 4- En partant de la fin
des parties précédentes, tracer une ligne horizontale. Crêper à la racine la partie ainsi formée, commencer la décoloration à main levée avec Light Scale Clay. 5- Travailler chaque côté
de la même façon. Alterner une section en diagonale et une section à l’horizontale, en différenciant les techniques d’éclaircissement. 6- Défaire le premier triangle formé sur le haut de
tête. Diviser cette partie en deux par une diagonale. Éclaircir la première mèche avec Light Scale Platinum, puis la seconde, à main levée, avec Light Scale Clay. 7- Utiliser la même
technique sur tout le haut de tête. Éclaircir les trois triangles frontaux en partant de l’avant. Rincer et essorer. A présent, sublimer la couleur avec Lisaplex Filter Color ⅔ metallic nude
sand + ⅓ metallic ash. COUPE 8- Reprendre à l’identique les divisions des photos 1 et 2. Déterminer la longueur du périmètre. Faire une coupe droite et naturelle. 9- Créer une mèche
témoin centrale sur la partie postérieure de la tête. Incliner la mèche à 45° en la tirant vers l’extérieur pour la couper jusqu’à la longueur du périmètre. Poursuivre de la même manière
sur les sections suivantes. 10- En prenant la longueur postérieure en référence, couper toute la partie située au-dessus de l’oreille. Mèche tendue vers l’extérieur avec un angle à 45°.
11- Défaire le premier triangle postérieur. Couper cette mèche en se référant à la section précédente. En partant de la gauche, couper chaque mèche, parfaitement tendue, vers la droite.
12- Défaire le deuxième triangle postérieur. Couper cette partie en se référant à la longueur précédente. Partir de la droite pour couper chaque mèche, parfaitement tendue, vers la
gauche. 13- Appliquer la même technique pour couper toutes les sections de la partie supérieure de la tête en alternant le sens de projection des mèches à couper.
ESPAÑOL COLOR 1- Dibujar dos particiones comenzando por el extremo del ojo en ambos lados hasta el punto inferior de la coronilla. Aislar la zona interior de la exterior. 2- Hacer
5 triángulos en la zona interior superior. Dividir en 4 secciones la zona exterior 3- Comenzando por la nuca, dibujar una sección diagonal hacia la parte posterior. Cardar en la raíz
y aclarar difuminando con la técnica «Classic V» aplicando Light Scale Platinum. Aislar con papel térmico. Repetir en el lado contrario. 4- Desde el final de las secciones anteriores,
dibujar una partición horizontal. Cardar en la raíz la sección dibujada y difuminar a mano alzada aplicando Light Scale Clay. 5- Trabajar los lados de la misma manera. Alternar
una sección en diagonal y una horizontal diferenciando el aclarado. 6- Soltar el primer triángulo de la sección superior. Dividirlo en dos con una diagonal y aclarar el primer mechón
con Light Scale Platinum. Aclarar la segunda parte a mano alzada con Light Scale Clay. 7- Trabajar toda la parte superior con la misma técnica. Aclarar los tres triángulos frontales
comenzando por la parte de delante. Una vez finalizado el tiempo de aplicación, tonalizar con Lisaplex Filter Color ⅔ metallic nude sand + ⅓ metallic ash. CORTE 8- Para cortar,
empezar de nuevo desde las divisiones de fotos 1 y 2. Determinar el largo del perímetro. Cortar en recto en caída natural. 9- Dibujar una guía central posterior. Levantar el mechón
a 45° y cortar en ángulo exterior hasta el largo del perímetro. Continuar para las secciones siguientes. 10- Con la referencia de la longitud posterior, cortar toda la sección por encima
de la oreja levantándola a 45° en ángulo exterior. 11- Soltar el primer triángulo posterior. Cortar la sección tomando como guía el largo subyacente. Empezar desde la izquierda y
crear un alargamiento en transporte hacia la derecha.12-
Soltar el segundo triángulo posterior. Cortar la sección tomando como guía el largo subyacente. Empezar desde la derecha
y crear un alargamiento en transporte hacia la izquierda. 13- Cortar con la misma técnica, alternando las proyecciones en todos los triángulos de la parte superior de la cabeza.
step by step 1
Couleurs Gaïa
Hair: Fanny Mabit
Photo: Clément Boulay
Make-up: Maëva Maroni-Griffon
Styling: Suzie Hérault
Products: Moka
1 2 3
4
5
6
7
8 9
ENGLISH 1- Use the model’s base hair colour to make a personalised analysis. 2- Apply Séreum Ô Zen to the roots with the help of the roll-on. Massage with your fingertips
to distribute it evenly. 3- In a bowl, mix the Moka powder, Couleurs Gaïa 100% vegetable colour, with demineralised water heated to 70° C. Mix thoroughly until a creamy
consistency is obtained. 4- With a silicone brush, apply the mixture to the roots, lengths and ends. 5- Protect the colour with a headband and a washable cap. Leave for 20
minutes under the cap and, then leave uncovered for a further 25 minutes. 6- Rinse and apply the Baume Coton Couleurs Gaïa, emulsifying until a good consistency is
obtained, then rinse. 7- Before drying, apply the Spray Salin Embruns generously on damp hair to help maintain curls. 8- Dry naturally with a diffuser. 9- Finish off styling.
ITALIANO 1- Osservare il colore base dei capelli della modella per un’analisi personalizzata. 2- Applicare il Sérum Ô Zen sulle radici aiutandosi con il roll-on. Massaggiare
con la punta delle dita per distribuirlo uniformemente. 3- In una ciotola, mescolare la polvere Moka, colorazione 100% vegetale Couleurs Gaïa, con acqua demineralizzata
riscaldata a 70°C. Miscelare accuratamente fino a ottenere una consistenza cremosa. 4- Con un pennello in silicone, applicare la miscela su radici, lunghezze e punte.
5- Proteggere la colorazione con una fascia e una cuffia lavabile. Lasciare agire 20 min sotto il casco, poi 25 min all’aria. 6- Risciacquare e applicare il Baume Coton
Couleurs Gaïa emulsionando fino a ottenere una consistenza impalpabile, quindi risciacquare. 7- Prima di asciugarli, vaporizzare generosamente lo Spray Salin Embruns
sui capelli umidi per favorire la tenuta dei ricci stropicciati. 8- Asciugare naturalmente con un diffusore. 9- Completare lo styling.
DEUTSCH 1- Für eine individuelle Analyse sollte die natürliche Haarfarbe des Modells beachtet werden. 2- Sérum Ô Zen mit dem Roll-on auf die Haaransätze auftragen.
Mit den Fingerspitzen einmassieren, um es gleichmäßig zu verteilen. 3- In einer Schüssel das Farbpulver Moka, 100 % Pflanzenfarbe Couleurs Gaïa, mit entmineralisiertem,
auf 70 °C erhitztem Wasser gründlich vermengen bis eine cremige Konsistenz entsteht. 4- Die Mischung mit einem Silikonpinsel auf Haaransatz, Längen und Spitzen
auftragen. 5- Nach dem Auftragen die Farbe mit einem waschbaren Band und einer Kappe schützen. 20 Minuten unter der Haube einwirken lassen, danach 25 Minuten an
der Luft. 6- Ausspülen und den Baume Coton Couleurs Gaïa auftragen, zu einer feinen Textur aufemulgieren, dann ausspülen. 7- Vor dem Föhnen Spray Salin Embruns
großzügig auf das feuchte Haar sprühen, damit die Locken länger halten. 8- An der Luft oder mit einem Diffusor trocknen. 9- Das Styling abschließen.
FRANÇAIS 1- Observer la base du modèle pour réaliser un diagnostic personnalisé. 2- Appliquer le Sérum Ô Zen en racines à l’aide du roll-on. Masser du bout des doigts
pour une répartition uniforme. 3- Dans un bol, mélanger la poudre Moka, couleur 100 % végétale Couleurs Gaïa, avec de l’eau déminéralisée chauffée à 70°C. Bien
mélanger pour obtenir une pâte onctueuse. 4- A l’aide d’un pinceau en silicone, appliquer le mélange sur les racines, longueurs et pointes. 5- Protéger la coloration à l’aide
d’un bandeau et d’une charlotte lavable. Laisser poser 20 min sous casque, puis 25 min à l’air libre. 6- Rincer et appliquer le Baume Coton Couleurs Gaïa en l’émulsionnant
jusqu’à obtention d’une texture aérienne, puis rincer. 7- Vaporiser généreusement le Spray Salin Embruns sur cheveux humides avant le séchage pour favoriser la tenue des
boucles froissées. 8- Sécher naturellement à l’aide d’un diffuseur. 9- Finaliser le coiffage.
ESPAÑOL 1- Observar la base del modelo para realizar un diagnóstico personalizado. 2- Aplicar el Sérum Ô Zen en la raíz con el roll-on. Masajear con las yemas de los
dedos para una distribución uniforme. 3- En un bol, mezclar el polvo Moka, Couleurs Gaïa color 100% vegetal, con agua desmineralizada calentada a 70°C. Mezclar bien
para obtener una pasta suave. 4- Con una brocha de silicona, aplicar la mezcla en raíces, largos y puntas. 5- Proteger la coloración con una diadema y un gorro lavable.
Dejar actuar durante 20 minutos bajo un casco. Después, 25 minutos al aire libre. 6- Enjuagar y aplicar Baume Coton Couleurs Gaïa, emulsionando hasta obtener una
textura aérea. Después enjuagar. 7- Rociar generosamente el Spray Salin Embruns sobre el cabello húmedo antes de secarlo, para ayudar a mantener los rizos bien
definidos. 8- Secar con un difusor. 9- Finalizar el peinado.
step by step 2
Pivot Point
Creative Direction: Yolly Ten Koppel
Art Direction: Agnieszka Hansen
Hair: Jens Hagenmüller & Sabrina Hagenmüller
Photo: Richard Monsieurs
1 2 3
4 5 6 7
8
10 11 12
9
ENGLISH 1- Structural drawing. 2- Section the hair in the following main areas: internal, external, nape and sides. 3- Side section: take a back diagonal steep parting. Comb the
hair perpendicular to the parting (T). Keep the finger position parallel. Cut along a fixed line and take a back diagonal steep parting. Comb the hair perpendicular to the parting
(T). Keep the finger position parallel. Cut along a fixed line. 4/5- Use a fixed drawing line from the back of the ear. Use vertical separations. And the finger in a vertical position.
Bring the hair together (up to the rear centre) forward towards the first fixed line. 6- Make a vertical parting across the centre of the head. Comb the hair horizontally (parallel
to the floor). Keep the finger position vertical. Determine a guide in order to establish a new stationary cutting line. 7- Bring all the hair together towards the new stationary
cutting line. 8- In the lower section of the nape: use a razor incision technique to soften the effect. Create a vertical split to connect the section above and increase the lengths
towards the perimeter. Comb hair towards the centre and cut. 9- Crown section: take a diagonal back parting. Use a razor etching technique to attach to the section below.
10- Top of the head: Use a razor peeling technique to add softness. Use vertical separations with a movable cutting line. Connect the upper part with the side sections and with
the back part. 11- The fringe: determine the optimal length to frame the face. 12- Top: texturize the hair with a point cutting technique.
ITALIANO 1- Grafico della struttura. 2- Sezionare i capelli nelle seguenti aree principali: interno, esterno, nuca, laterali. 3- Sezione laterale: prendere una separazione ripida diagonale
posteriore. Pettinare i capelli perpendicolarmente alla separazione (T). Mantenere la posizione del dito parallela. Tagliare con una linea di disegno fissa. 4/5- Utilizzare una linea di
disegno fissa dalla parte posteriore dell’orecchio. Utilizzare separazioni verticali e una posizione verticale del dito. Far convergere tutti i capelli (fino al centro dietro) in avanti verso la
prima linea fissa. 6- Fare una divisione verticale al centro della testa. Pettinare i capelli orizzontalmente (in parallelo al pavimento). Mantenere la posizione del dito verticale. Determinare
una nuova linea guida. La nuova guida sarà una linea di taglio stazionaria. 7- Far convergere tutti i capelli verso la nuova linea di taglio stazionario. 8- Sezione inferiore della nuca: usare
una tecnica di incisione a rasoio per ammorbidire l’effetto. Creare una divisione verticale con una linea fissa di taglio per collegare la sezione sopra. La posizione delle dita non è parallela
alla testa per aumentare le lunghezze verso il perimetro. Pettinare tutti i capelli al centro e tagliarli. 9- Sezione corona: prendere una separazione posteriore diagonale. Utilizzare una
tecnica di incisione a rasoio per collegare alla sezione sotto. 10- Parte superiore della testa: utilizzare una tecnica di peeling a rasoio per aggiungere morbidezza. Utilizzare le separazioni
verticali con una linea di taglio mobile. Collegare la parte superiore con le sezioni laterali e con la parte dietro. 11- La frangia: determinare la lunghezza ottimale per incorniciare il viso.
Utilizzare una tecnica di intaglio in entrambe le direzioni e collegare con i lati. 12- Parte superiore della testa: texturizzare i capelli con una tecnica pointing cut.
DEUTSCH 1- Grafik der Struktur. 2- Die Haare in folgende Hauptbereiche unterteilen: innen, außen, Nacken, Seiten. 3- Seitenbereich: Eine steile diagonale Sektion nach hinten abteilen. Die
Haare senkrecht zum Scheitel kämmen (T). Die Position der Finger muss parallel sein. Mit einer fixen Markierungslinie schneiden. 4/5- Eine fixe Markierungslinie von der Rückseite des
Ohrs aus verwenden. Mit senkrechten Haarpartien arbeiten und dabei die Finger senkrecht halten. Das gesamte Haar (bis zur hinteren Mitte) nach vorne in Richtung der ersten festen Linie
zusammenführen. 6- In der Kopfmitte einen senkrechten Scheitel ziehen. Das Haar waagerecht (parallel zum Boden) kämmen. Die Position der Finger muss senkrecht sein. Eine neue
Leitlinie festlegen. Die neue Leitlinie wird eine feststehende Schnittlinie sein. 7- Alle Haare müssen in Richtung der neuen feststehenden Schnittlinie zusammenlaufen. 8- Unterer
Nackenbereich: Für einen weicheren Effekt sollte eine Schnitttechnik mit Rasiermesser verwendet werden. Eine vertikale Unterteilung mit einer festen Schnittlinie kreieren, um den
darüber liegenden Abschnitt zu verbinden. Um die Länge vom Kopfumfang ausgehend zu erhöhen, ist die Position der Finger nicht parallel zum Kopf. Das gesamte Haar in der Mittelpartie
kämmen und schneiden. 9- Oberer Kopfbereich: Eine diagonale Abtrennung nach hinten vornehmen. Um eine Verbindung mit dem darunter liegenden Abschnitt herzustellen, mit dem
Rasiermesser schneiden. 10- Oberkopf: Für einen weichen Effekt mit dem Rasiermesser eine „Peeling-Technik“ ausführen. In senkrechten Haarpartien mit einer beweglichen Schnittlinie
arbeiten. Anschließend den oberen Bereich mit den seitlichen Haarpartien und dem Hinterkopf verbinden. 11- Der Pony: Es muss die für das jeweilige Gesicht optimale Länge bestimmt
werden, um dieses einzurahmen. In beide Richtungen eine Schnitztechnik verwenden und mit den Seiten verbinden. 12- Oberkopf: Das Haar mit der Point-Cut-Technik texturieren.
FRANÇAIS 1- Graphique structuré. 2- Créer les sections suivantes : interne, externe, nuque, côtés. 3- Section latérale : prendre une mèche en diagonale. Peigner les cheveux perpendiculairement à la
séparation (T). Garder la position des doigts parallèle. Couper avec une ligne fixe. 4/5- Utiliser une ligne de coupe fixe en partant de l’arrière de l’oreille. Utiliser des séparations verticales
et une position verticale des doigts. Faire converger tous les cheveux (jusqu’au milieu du dos) vers la première section. 6- Faire une séparation verticale au centre de la tête. Peigner les
cheveux horizontalement (parallèle au sol). Garder la position des doigts à la verticale. Déterminer une nouvelle ligne directrice. Le nouveau guide sera une ligne de coupe intermédiaire.
7- Faire converger tous les cheveux vers la nouvelle ligne de coupe. 8- Partie inférieure de la nuque : utiliser une technique de coupe au rasoir pour adoucir l’effet. Créer une séparation
verticale avec une ligne fixe pour connecter la section du dessus. La position des doigts ne doit pas être parallèle à la tête afin d’augmenter les longueurs vers le périmètre. Peigner tous les
cheveux vers le centre et couper. 9- Section de la couronne : prendre une séparation postérieure en diagonale. Utiliser le rasoir pour créer un fondu avec la section du dessous. 10- Haut de
tête : utiliser la technique du peeling au rasoir pour ajouter de la douceur. Utiliser des séparations verticales avec une ligne de coupe mobile. Connecter le haut avec les sections latérales et
arrière. 11- La frange : déterminer la longueur optimale pour encadrer le visage. Utiliser la technique de coupe dans les deux sens en connectant les côtés. 12- Partie supérieure de la tête :
texturiser les cheveux avec une technique de coupe pointée.
ESPAÑOL 1- Gráficos de la estructura. 2- Seccionar el cabello en las siguientes áreas principales: interna, externa, nuca, costados. 3- Sección lateral: tomar una raya trasera en diagonal
pronunciada. Peinar el cabello perpendicular a la raya (T). Mantener la posición de los dedos paralela. Cortar con una línea de croquis fija. 4/5- Usar una línea de dibujo fija desde la parte
de atrás de la oreja. Usar separaciones verticales y una posición vertical de los dedos. Convergir todo el cabello (hasta el centro de la espalda) hacia adelante, hacia la primera línea fija.
6- Hacer una raya vertical en el centro de la cabeza. Peinar el cabello horizontalmente (paralelo al suelo). Mantener la posición de los dedos en posición vertical. Determinar una nueva
directriz. La nueva guía será una línea de corte estacionaria. 7- Hacer converger todo el cabello hacia la nueva línea de corte estacionaria. 8- Parte inferior de la nuca: utilizar una técnica
de incisión con navaja para suavizar el efecto. Crear una división vertical con una línea fija cortada para conectar la sección de arriba. La posición de los dedos no es paralela a la cabeza
para aumentar las longitudes hacia el perímetro. Peinar todo el cabello en el centro y córtalo. 9- Sección de la coronilla: tomar una raya posterior en diagonal. Usar una técnica de grabado
con navaja para adjuntar a la sección a continuación. 10- Parte superior de la cabeza: usar una técnica de corte con navaja para dar suavidad. Utilizar separaciones verticales con una línea
de corte móvil. Conectar la parte superior con las secciones laterales y con la parte trasera. 11- El flequillo: determinar el largo óptimo para enmarcar el rostro. Usar una técnica de corte
en ambas direcciones y conectar con los lados. 12- Parte superior de la cabeza: texturizar el cabello con la técnica de corte en punta.
step by step 3
Fabian Maier
Hair: Fabian Maier
Photo: Tony Baranzato
Make-up: Nicole Warth
BEFORE
1
6
2
3 4
5 6 7 8
9 10 11
ENGLISH 1- Section the hair in a cross-head parting. 2- Divide the hair along the diagonal and weave 2cm-wide strands out of the underneath section and apply bleach. 3-Apply
bleach thoroughly with the help of a flat board. 4- Place the bleached undersections onto a foil and carefully cover them with a second one. 5- Repeat this process leaving out a
thin strand in-between each bleached strand 6- Apply bleach diagonally. That way you can create a soft transition between natural and bleached hair. 7- On the sides, continue
to draw out and bleach and then section off across the top of the head. When drawing out the hair, make sure to variate the thickness of each strand to ensure a natural result.
8- Continue to draw out strands and apply bleach around the contours of the face as far as the roots. This is how we ensure a natural face frame. 9- Next, draw out thinner
strands of hair at the very top of the head and cover them with bleach until you reach the desired height. A thin application brush helps achieve a better result. 10- Allow the
bleach to fully develop for about 20 minutes and check regularly until the desired level of lift has been achieved. 11- This is the glossing stage, which gives the bleached hair the
desired shade. At this stage, you can also apply a root colour to cover up any regrowth.
ITALIANO 1- Dividere i capelli formando una scriminatura a croce. 2- Creare una scriminatura diagonale. Nella sezione inferiore prelevare delle ciocche di 2cm di larghezza e
applicare il decolorante. 3-Applicare il decolorante accuratamente aiutandosi con una spatola. 4- Posizionare la sezione decolorata su un foglio e isolarla con cura con un altro.
5- Ripetere il processo escludendo una sottile sezione di capelli tra ogni strato decolorato. 6- Applicare il decolorante diagonalmente per creare una transizione dolce tra
capelli naturali e capelli decolorati. 7- Sui lati, continuare a sezionare e decolorare le sezioni diagonali successive. Quindi dividere la sezione sulla sommità della testa. Durante
il sezionamento dei capelli, assicurarsi di variare lo spessore di ogni ciocca per garantire un risultato naturale. 8- Sul contorno del viso, applicare il decolorante fino alle radici
delle sezioni decolorate per creare una cornice naturale. 9- Successivamente, sezionare ciocche di capelli più sottili nella parte superiore della testa e applicare il decolorante
fino all’altezza desiderata. Utilizzare un pennello sottile in questo passaggio consente una procedura pulita. 10- Lasciar agire il decolorante per circa 20 minuti e controllare
regolarmente fino al raggiungimento del livello desiderato. 11- Il passo seguente, l’effetto gloss, conferisce ai capelli decolorati la sfumatura desiderata. In questo passaggio
è anche possibile correggere un’eventuale ricrescita alla radice dei capelli.
DEUTSCH 1- Teilen Sie das Haar im Kreuzscheitel. 2- Teilen Sie am Hinterkopf ein diagonales Passée ab.Weben Sie aus diesem Passée 2cm breite Strähnen aus und tragen Sie die
Blondierung gleichmäßig auf. 3- Die Spitzen werden satt über ein Brett eingestrichen. 4- Legen Sie das Passée auf eine Folie und decken es mit einer weiteren Folie vorsichtig ab.
5- Wiederholen Sie den Vorgang und lassen Sie dabei vom Deckhaar ein schmales Passée aus. 6- Streichen Sie die Blondiercreme diagonal nach oben, sodass ein weicher Verlauf
entsteht. 7- An der Seite wird das nächste Passéee ingearbeitet und daraufhin der Oberkopf abgeteilt: Wählen Sie beim Weben unterschiedliche Strähnen-Stärken. Dadurch wird
das Ergebnis noch natürlicher. 8- Zeichnen Sie die Highlights zur Gesichtskontur bis zum Ansatz. So entsteht ein natürliches Face-Framing. 9- Das feine Passée am Deckhaar
wird schmal gewebt und die Blondiercreme bis zur gewünschten Höhe aufgelegt. Ein dünner Pinsel ermöglicht eine saubere Durchführung. 10- Lassen Sie die Highlights 20
Minuten einwirken und kontrollieren Sie daraufhin in regelmäßigen Abständen die Aufhellung bis die gewünschte Tonhöhe erreicht ist. 11- Das anschließende
Glossingnuanciert das Haar mit dem gewünschten Farbton. Hier kann der Ansatz bei Weißanteil parallel gefärbt werden.
FRANÇAIS 1- Séparer les cheveux en créant une division en forme de croix. 2- Créer une section diagonale. Puis, sur la partie inférieure, sélectionner des séparations de 2 cm
d’épaisseur et appliquer la décoloration. 3- Travailler le mélange décolorant avec soin, en s’aidant d’une palette. 4- Positionner ensuite la mèche sur une feuille, en l’isolant avec
soin. 5- Répéter le processus. Entre chaque section à décolorer, laisser libre une fine séparation de cheveux. 6- Appliquer le mélange en suivant une ligne diagonale afin de créer
une transition douce entre les cheveux naturels et les cheveux décolorés. 7- Sur les côtes, poursuivre de la même manière en conservant des séparations en diagonal. Diviser la
section sur le haut de la tête. Puis, alterner les épaisseurs de mèches à décolorer afin d’obtenir un résultat plus naturel. 8- Sur l’avant de tête, appliquer la décoloration jusqu’à la
racine afin d’obtenir un résultat très naturel sur le pourtour du visage. 9- Sélectionner ensuite des mèches plus fines sur le haut de tête et appliquer la décoloration jusqu’à la
hauteur souhaitée. Utiliser un pinceau fin pour plus de précision. 10- Laisser poser la décoloration environs 20 min. Contrôler régulièrement jusqu’à l’obtention du fond
d’éclaircissement souhaité. 11- Prochaine étape, l’effet Gloss. Cela apporte aux cheveux décolorés la tonalité souhaitée. Cette étape permet également de corriger les effets racines.
ESPAÑOL 1- Separar el cabello en forma de cruz. 2- Crear una separación diagonal. En la parte inferior, tomar mechones de 2 cm de ancho y aplicar el decolorante. 3- Con ayuda
de una paleta y con cuidado, aplicar el decolorante. 4- Colocar la sección decolorada en una hoja de aluminio y alisarla cuidadosamente. Después, cubrir con una segunda hoja.
5- Repitir el proceso excluyendo una sección delgada de cabello entre cada capa decolorada. 6- Aplicar el decolorante en diagonal para crear una transición suave entre el cabello
natural y el cabello decolorado. 7- En los lados, continuar diseccionando y blanqueando las secciones diagonales posteriores. Luego dividir la sección en la parte superior de la
cabeza. Al dividir el cabello en secciones, hay que variar el grosor de cada mechón para garantizar un resultado natural. 8- En el contorno del rostro, aplicar la decoloración en la
raíz de las zonas decoloradas para obtener una estructura natural. 9- A continuación, seleccionar mechones de cabello más delgados en la parte superior de la cabeza y aplicar el
decolorante a la altura deseada. El uso de un cepillo fino en este paso permite un procedimiento limpio. 10- Dejar actuar el decolorante unos 20 minutos y controlar
periódicamente hasta alcanzar el nivel deseado. 11- El siguiente paso, el efecto brillo, le da al cabello decolorado el tono deseado. En este paso también es posible corregir
cualquier crecimiento en la raíz del cabello.
step by step 4
Sam Villa
Art Direction: Teresa Romero
Hair: Roger Molina @ Sam Villa ArTeam
Photo: Nico Norsdström @ Obsidian and Blush
Make-up: Tanya Ortega and Leticia Tapia
Styling: Michi Lafary @ Obsidian and Blush
Tools: Sam Villa/Products: Redken
1 2 3
4 5 6
ENGLISH 1- Start with clean, dry straight hair prepped with Redken One United and Iron Shape 11. Section the top and sides from the back. 2- Allow the comb to be an
extension of the hand and cut hair through the comb. 3- Repeat Step 2 in the back. Apply gentle pressure by using the teeth of the comb to hold the section in place. For better
control and ultra-precision, lower eyes to the level of the perimeter by sitting in a Sam Villa Hair Cutting Chair. 4- Repeat steps on the opposite side. 5-Use the Sam Villa Classic
Series Cutting Shear 5.5” to refine the perimeter with point cutting. 6- For added softness and movement, elevate hair and point cut into the ends with the Sam Villa Class Series
14 Tooth Point Cutting Shear.
ITALIANO 1- Iniziare con capelli puliti, lisci e asciutti preparati con Redken One United e Iron Shape 11. Sezionare la parte superiore e i lati dalla parte posteriore. 2- Utilizzare il
pettine come un’estensione della mano e tagliare i capelli attraverso il pettine. 3- Ripetere il passaggio 2 nella parte posteriore. Applicare una leggera pressione utilizzando i denti
del pettine per mantere la sezione in posizione. Per maggiore controllo e precisione, abbassare gli occhi al livello del perimetro sedendosi su una Sam Villa Hair Cutting Chair.
4- Ripetere i passaggi sul lato opposto. 5- Utilizzare le Sam Villa Classic Series Cutting Shear 5.5” per rifinire il perimetro con il taglio a punta. 6- Per ottenere maggiore
morbidezza e movimento, sollevare i capelli e tagliare le punte con le Sam Villa Class Series 14 Tooth Point Cutting Shear.
DEUTSCH 1- Zu Beginn sollte das Haar sauber, glatt und trocken sein und mit Redken One United und Iron Shape 11 vorbereitet werden. Den Oberkopf und die Seiten vom
Hinterkopf abteilen. 2- Den Kamm als Verlängerung der Hand verwenden und das Haar durch den Kamm schneiden. 3- Den Schritt 2 am Hinterkopf wiederholen. Leichten
Druck mit den Zinken des Kammes ausüben, um die Partie in Position zu halten. Für eine bessere Kontrolle und mehr Präzision den Blick nach unten auf die Kontur richten.
Dies gelingt, wenn Sie auf einem Sam Villa Haarschneidestuhl sitzen. 4- Die Schritte auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen. 5- Mit der Sam Villa Classic Series Cutting
Shear 5.5” die Kontur mit der Point Cut Technik abschließen. 6- Für mehr Geschmeidigkeit und Bewegung das Haar anheben und die Spitzen mit der Sam Villa Class Series
14 Tooth Point Cutting Shear schneiden.
FRANÇAIS 1- Sur cheveux propres, lisses et secs, préparés au préalable avec Redken One United et Iron Shape 11. Créer des séparations sur le haut de tête et les côtés en partant
de l’arrière. 2- Utiliser le peigne comme guide et couper les cheveux en s’aidant du peigne. 3- Répéter l’étape 2 de l’autre côté. À l’aide d’une légère pression avec les dents
du peigne, maintenir la section en place. Pour plus de contrôle et de précision, le regard doit être situé au niveau du périmètre. 4- Répéter ces mêmes étapes du côté opposé.
5- Utiliser les ciseaux de coupe Sam Villa Classic de taille 5,5. Terminer le périmètre avec la pointe des ciseaux. 6- Pour plus de douceur et de mouvement, soulever les cheveux et
couper les pointes avec les ciseaux Sam Villa de la série Class 14 Tooth Point Cutting Shear.
ESPAÑOL 1- Comenzar con el cabello limpio, liso y seco preparado con Redken One United y Iron Shape 11. Seccionar la parte de arriba y los lados desde atrás. 2- Usar el peine
como una extensión de la mano y cortar el cabello a través del peine. 3- Repetir el paso 2 en la parte posterior. Aplicar una ligera presión con los dientes del peine para mantener
la sección en su lugar. Para obtener mejor control y precisión, bajar los ojos al nivel del perímetro mientras se sienta en una silla de corte de cabello Sam Villa. 4- Repetir los
pasos en el lado opuesto. 5- Utilizar la Tijera de Corte Sam Villa Classic Series 5.5” para terminar el perímetro con el corte puntiagudo. 6- Para mayor suavidad y movimiento,
levantar el cabello y cortar las puntas con la Tijera de corte de 14 dientes de la serie Class de Sam Villa.
step by step 5
Schwarzkopf Professional
Hair: Schwarzkopf Professional @ Essential Looks 2:2022
1 2 3
4 5
6
7
8
9
10
ENGLISH COLOUR 1- A sophisticated look with darker, more nuanced roots. Technique: Shadow Root Pop. The root colour is a mixture of natural light brown and light ash
brown, (1: 1) with 1.9% Igora Vibrance. 2- Across the neck and around the contours, apply cherry red, Igora Vibrance Medium Blonde Intense Red at 4%. 3- At the top of the
head, dissect a rounded rectangle. The section goes from the ends of the eyebrows to just below the crown. 4- Divide the rectangle into 5 slightly curved diagonal sections.
Alternate Igora Vibrance Medium Blonde Intensive Red 4% and a mixture of Medium Blonde Intensive Red + Mixton Red Violet in a ratio (10: 1) to 1.9%. CUT 5- Cutting
Section: Define a rounded rectangular section at the top of the head from the crown to the temples. 6- Begin cutting at the front contour, sectioning diagonally at the back.
Comb upwards and point cut on a parallel line 7- Work through this section continuing down towards the rear. Repeat on the opposite side of the head. 8- Open the top
section. The divisions radiate out from the highest point of the head. Create a slightly longer, overlapping cutting line, so that there is excess length towards the front of the
head. 9- Slice in to customise the length at the front. 10- Sophia is a casual mullet with modern, natural texture and a wrap-round silhouette.
ITALIANO COLORE 1- Un look sofisticato con radici più scure e sfumate. Tecnica: Shadow Root Pop. Il colore in radice è una miscela di marrone chiaro naturale e marrone
chiaro cenere, (1:1) con Igora Vibrance all’1,9%. 2- Sul collo e sul contorno, applicare il rosso ciliegia, Igora Vibrance Medium Blonde Intense Red al 4%. 3- Nella parte
superiore della testa sezionare un rettangolo arrotondato. La sezione misura dall’estremità delle sopracciglia fin sotto la corona. 4- Suddividere il rettangolo in 5 sezioni
diagonali leggermente curve. Colorare alternativamente con Igora Vibrance Medium Blonde Intensive Red 4% e una miscela di Medium Blonde Intensive Red + Mixton Red
Violet in un rapporto (10:1) all’1,9%. TAGLIO 5- Sezione di taglio: definire una sezione rettangolare arrotondata nella parte superiore della testa dalla corona alle tempie.
6- Iniziare il taglio sul contorno anteriore, sezionare in diagonale sul retro. Pettinare verso l’alto, la linea di taglio è parallela, lavorata a point cut. 7- Nella sezione mobile il
lavoro prosegue verso il retro. Ripetere sul lato opposto della testa. 8- Lavorare la sezione superiore. Le divisioni sono radiali dal punto più alto della testa. Creare una linea
di taglio leggermente più lunga e sovrapposta in modo che vi sia un eccesso di lunghezza verso la parte anteriore della testa. 9- Utilizzare lo slice cut per personalizzare la
lunghezza nella parte anteriore. 10- Sophia è un mullet casual che colpisce per la texture moderna e naturale e la silhouette avvolgente.
DEUTSCH FARBE 1- Ein erwachsener Look, der durch den dunkleren verwischten Ansatz wirkt. Technik: Shadow Root Pop. Ansätze aus einer Mischung, Hellbraun Natur und
Hellbraun Cendre, global einstreichen (1:1) mit Igora Vibrance mit 1,9%. 2- Im Nacken und an der Kontur Kirschrot, Igora Vibrance Mittelblond Intensiv Rot mit 4% einfärben. 3- Am
Oberkopf ein abgerundetes Rechteck abteilen. Das Placement misst vom Ende der Augenbrauen bis unter den Wirbel. 4- Das Placement in 5 diagonalen, leicht geschwungenen Passees
abteilen. Abwechselnd mit Igora Vibrance Mittelblond Intensiv Rot 4% und einer Mischung aus Mittelblond Intensiv Rot + Mixton Rot Violett im Verhältnis (10:1) mit 1,9% färben.
SCHNITT 5- Die Haarschnitt Abteilung: Eine abgerundete Rechteck-Abteilung am Oberkopf vom Wirbel bis an die Tampeln ziehen und separieren. 6- Beginn des Haarschnitts an der
vorderen Kontur, Abteilung diagonal nach hinten. Kämmrichtung ist nach oben überzogen. Schnittlinie wird parallel dazu im Point Cut gearbeitet. 7- In mobilen Abteilung wird sich
weiter nach hinten gearbeitet. Auf der gegenüberliegenden Kopfseite wiederholen. 8- Oberkopfabteilung öffnen. Die Abteilungen sind radial vom höchsten Punkt des Kopfes aus. Zum
Vorderkopf hin eine leicht verlängerte und überzogene Schnittlinie erstellen, damit ein Längenüberschuss entsteht. 9- Die überschüssige Länge am Vorderkopf per Slice Cut
personalisieren. 10- Ein lässiger tragbarer Mullet, der mit ungekünstelter, modern wirkender Textur und einer schlanken Silhouette überzeugt.
FRANÇAIS COULEUR 1- Technique : Shadow Root Pop. Un look sophistiqué avec des racines plus sombres et plus nuancées. La couleur de la racine est un mélange de brun clair naturel
et de brun cendré clair (1: 1) réalisé avec Igora Vibrance au 1,9 %. 2- Sur la nuque et le contour de tête, appliquer un rouge cerise, Igora Vibrance Blond Moyen Rouge Intense au 4%.
3- Sur le sommet de tête, réaliser un rectangle en arrondi. La section part de l’extrémité des sourcils jusqu’en dessous de la couronne. 4- Séparer le rectangle en 5 sections diagonales
légèrement incurvées. Colorer alternativement avec Igora Vibrance Medium Blonde Intensive Red au 4% et un mélange de Medium Blonde Intensive Red + Mixton Red Violet (10 :1)
au 1,9%. COUPE 5- Définir une section rectangulaire arrondie sur le sommet de tête, partant de la couronne jusqu’aux tempes. 6- Démarrer la coupe sur la partie antérieure, en
sélectionnant une diagonale sur l’arrière. Coiffer la mèche vers le haut, ligne de coupe parallèle, travailler selon la technique du point cut. 7- Dans la section laissée libre, travailler en
progressant vers l’arrière. Puis, répéter sur le côté opposé de la tête. 8- Libérer à présent la partie supérieure. Progresser en suivant des divisions radiales, à partir du point le plus haut de
la tête. Créer une ligne de coupe légèrement plus longue, puis faire chevaucher les mèches afin d’avoir une longueur plus importante vers l’avant de la tête. 9- Utiliser la technique du slice
pour personnaliser les longueurs à l’avant. 10- La coupe Sophia est un mulet décontracté qui impressionne par sa texture moderne et sa forme très enveloppante.
ESPAÑOL COLOR 1- Un look sofisticado con raíces más oscuras y matizadas. Técnica: Shadow Root Pop. El color de la raíz es una mezcla de castaño claro natural y castaño claro
ceniza, (1:1) con un 1,9 % de Igora Vibrance. 2- En la nuca y contorno, aplicar el rojo cereza Igora Vibrance Rubio Medio Rojo Intenso al 4%. 3- En la parte superior de la cabeza,
definir un rectángulo redondeado que irá desde los extremos de las cejas hasta debajo de la coronilla. 4- Dividir el rectángulo en 5 secciones diagonales ligeramente curvadas.
Colorear alternativamente con Igora Vibrance Medium Blonde Intensive Red 4 % y una mezcla de Medium Blonde Intensive Red + Mixton Red Violet en una proporción (10:1)
al 1,9 %. CORTE 5- Sección de corte: definir una sección rectangular redondeada en la parte superior de la cabeza desde la coronilla hasta las sienes. 6- Comenzar a cortar en el
contorno frontal, seleccionar en diagonal en la parte posterior. Peinar hacia arriba, la línea de corte es paralela, trabajar en el punto de corte. 7- En la sección libre trabajar
avanzando hacia atrás. Repetir en el lado opuesto de la cabeza. 8- Abrir la sección superior. Las divisiones son radiales desde el punto más alto de la cabeza. Crear una línea de corte
superpuesta un poco más larga para que haya un exceso de longitud hacia la parte delantera de la cabeza. 9- Usar la técnica slice para personalizar la longitud en el frente.
10- Sophia es un mullet casual que impresiona por su textura moderna y natural y su silueta envolvente.
step by step 6
La Biosthétique
Hair: Alexander Dinter @ La Bioshtétique
Photo: Marco Fischer
Make-up: Steffen Zoll @ La Biosthétique
Styling: Marc Cain
2 3 4 5 6
1
7 8
10
9
11 12
ENGLISH 1- To prep the hair: blow-dry straight with a smooth and even texture. 2- Use a flat styling brush when blow-drying the hair to help create a natural lift at the roots.
To achieve this, use Base products that suit the hair structure when damp, for example, a Volumising Lotion and/or Fixateur Mousse. If the hair has dry ends, work Long Hair
Weightless Conditioning Oil into the hair. 3-Make a neat centre parting. 4- Using the pin curl technique, wind the blow-dried hair onto the aluminium curlers in large sections
(measuring at least 7 x 7 cm). Be sure to wind the hair tightly and narrowly. 5- Leave a straight section measuring approx. 8–10 cm from the roots. 6- Fix the ends with
aluminium curlers, which should be symmetrical on both sides. 7- Insert 3–4 curlers on each half of the head. 8- Spray each curler with Formule Laque Fine, then evenly heat
the curlers with straightening irons. 9- Once they have cooled down, remove the curlers. 10- Use a wide-toothed comb to carefully shape the loose hair. 11- To finish off the
look, carefully shape the hair on the top of the head with a small amount of Formule Laque Fine. 12- Fasten the hair on the contours with butterfly clips. Before showing the
look, remove the clips and use a small amount of Formule Laque Fine to reshape the hair if needed.
ITALIANO 1- Preparazione: asciugare i capelli per ottenere una texture uniforme, liscia e ricca. 2- Usare una spazzola piatta per asciugare i capelli e sollevarli naturalmente
dalle radici. Utilizzare prodotti Base adatti alla struttura dei capelli: su capelli umidi, per esempio, Volumising Lotion e/o Fixateur Mousse. Se i capelli hanno le punte secche,
applicare Long Hair Weightless Conditioning Oil. 3- Creare una scriminatura centrale. 4- Utilizzando la tecnica del pin curl, avvolgere i capelli asciugati con il phon su bigodini
di stagnola in grandi sezioni (almeno 7 x 7 cm). Assicurarsi di utilizzare una tecnica di avvolgimento particolarmente stretta. 5- Partendo dalle radici, lasciare una sezione liscia
di circa 8-10 cm. 6- Fissare le estremità con le stagnole. La posizione dei bigodini dovrebbe essere simmetrica su entrambi i lati. 7- Applicare 3-4 bigodini su ciascuna metà della
testa. 8- Vaporizzare ogni bigodino con Formule Laque Fine, quindi riscaldarli uniformemente con la piastra. 9- Una volta raffreddati, sciogliere i bigodini. 10- Utilizzare un
pettine a denti larghi per modellare con cura i capelli sciolti. 11- Per completare il look, modellare accuratamente i capelli sulla sommità del capo con una piccola quantità di
Formule Laque Fine. 12- Fissare i capelli sui lati con fermagli a farfalla. Prima di presentare il look, rimuovere le clip e, se necessario, utilizzare una piccola quantità di Formule
Laque Fine per rimodellarli.
DEUTSCH 1- Hair Prep : Das Haar muss eine gesunde, gleichmäßige und glatt geföhnte Textur erhalten. 2- Mit einer flachen Frisierbürste das Haar mit natürlichem Stand am
Ansatz föhnen. Dabei zur Haarstruktur passende Base Produkte im feuchten Haar verwenden, z. B. Volumising Lotion und / oder Fixateur Mousse. Bei trockenen Spitzen Long
Hair Weightless Conditioning Oil einarbeiten. 3- Einen sauberen Mittelscheitel ziehen. 4- Das geföhnte Haar wird in großen Passeés ( mind. 7 × 7 cm ) in der Pincurl – Technik
auf den Aluminiumwickler aufgewickelt. Hierbei auf eine möglichst straffe und enge Wickeltechnik achten. 5- Der Ansatz bleibt ca. 8 – 10 cm glatt. 6- Die Spitzen werden mit
dem Aluminiumwickler fixiert. Die Position der Wickler soll an beiden Seiten symmetrisch sein. 7- Pro halbe Seite des Kopfes werden 3 – 4 Wickler platziert. 8- Jeden Wickler
mit Formule Laque Fine einsprühen. Anschließend die Wickler mit dem Glätteisen gleichmäßig erhitzen. 9- Nach dem Abkühlen werden die Wickler geöffnet. 10- Das offene
Haar wird vorsichtig mit einem groben Kamm in Form gebracht. 11- Für das Finish wird das Haar am Oberkopf vorsichtig mit etwas Formule Laque Fine in Form gebracht.
12- Das Haar wird an der Kontur mit Butterfly Clipsen befestigt, später geöffnet und bei Bedarf nochmals mit etwas Formule Laque Fine in Form gebracht.
FRANÇAIS 1- Préparation des cheveux : sécher la chevelure pour obtenir une texture uniforme, lisse et généreuse. 2- Utiliser une brosse plate pour sécher les cheveux et soulever
légèrement les racines. Utiliser les produits Base adaptés à la nature des cheveux. Sur une base humide, appliquer Volumising Lotion et/ou Fixateur Mousse. Si les cheveux ont les
pointes sèches, appliquer Long Hair Weightless Conditioning Oil. 3- Créer une séparation centrale. 4- Utiliser la technique du pin curl en enroulant les cheveux pré-séchés sur
des bigoudis en aluminium de grande section (7 x 7 cm). S’assurer de bien serrer les mèches. 5- En partant de la racine, laisser une section lisse d’environ 8-10 cm. 6- Fixer les
bigoudis en aluminium à l’extrémité de chaque mèche. Leur position doit être symétrique des deux côtés. 7- Poser 3 ou 4 bigoudis sur chaque côté de la tête. 8- Vaporiser
Formule Laque Fine sur chaque bigoudi, puis chauffer uniformément toute la section avec une plaque à lisser. 9- Lorsque le cheveu est refroidi, défaire les bigoudis. 10- Utiliser
un peigne à dents larges pour détendre les cheveux. 11- Pour finaliser le look, travailler soigneusement les cheveux sur le sommet de tête avec une légère pulvérisation de
Formule Laque Fine. 12- Attacher les cheveux sur les côtés avec une barrette papillon. Pour parfaire le look, supprimer les clips, et si nécessaire, pulvériser de nouveau un peu de
Formule Laque Fine pour modeler.
ESPAÑOL 1- Preparación: secar el cabello para obtener una textura uniforme, suave y rica. 2- Usar un cepillo plano para secar el cabello y levantarlo desde la raíz. Utilizar
productos Base adecuados a la estructura del cabello: sobre cabello húmedo, por ejemplo, Volumising Lotion y/o Fixateur Mousse. Si el cabello tiene las puntas secas, aplicar
Long Hair Weightless Conditioning Oil. 3- Crear una raya central. 4- Con la técnica pin curl, envolver el cabello secado con secador en rulos de aluminio en secciones grandes
(al menos 7 x 7 cm). Usar una técnica de envoltura particularmente apretada. 5- Partiendo de las raíces, dejar una sección lisa de unos 8-10 cm. 6- Fijar los extremos con rulos
de aluminio. La posición de los rulos debe ser simétrica en ambos lados. 7- Aplicar 3-4 rulos en cada mitad de la cabeza. 8- Rociar cada rulo con Formule Laque Fine, luego
calentar los rulos uniformemente con la placa. 9- Una vez enfriado, retirar los rulos. 10- Usar un peine de dientes anchos para dar forma cuidadosamente al cabello suelto.
11- Para completar el look, moldear cuidadosamente el cabello en la parte superior de la cabeza con una pequeña cantidad de Formule Laque Fine. 12- Asegurar el cabello a los
lados con pasadores de mariposa. Antes de presentar el look, retirar los clips y, si es necesario, usar una pequeña cantidad de Formule Laque Fine para remodelarlos.
step by step 7
DISCOVER
ESTETICAEXPORT.COM
A new digital way to enhance
international business is
now available!
An editorial and digital
service supporting hair & beauty
product manufacturers entering
new international markets.
JOIN US TODAY!
www.esteticaexport.com
15 couleurs
Sans PPD
Sans résorcine
Sans ammoniaque
Brillance ultime
Aloé Véra
Longue Tenue
Moins de parfum
Vegan
Produits professionnels ● Distribution exclusive salons de coiffure
www.pro.lothmannparis.com
Contact : luce.loubet@lothmann.com ● +33 (0)6 09 09 35 00
VOTRE GAMME
DE SOIN NATURELLE
ET PERFORMANTE.
98 %
D’INGRÉDIENTS D’ORIGINE
NATURELLE EN MOYENNE
FLACONS 100% RECYCLÉS
RETROUVEZ NOUS SUR :
www.fauvertprofessionnel.fr /