SONDEREDITION: freilauf - the art of cycling 2021
· Radsport-Jahresrückblick 2021 mit über 100 Bildern · Einzigartige limitierte Radsport-Kunstedition · Zweisprachig (Deutsch/Englisch) · 132 Seiten im DIN A3 (aufgeklappt DIN A2) Format Hier könnt ihr das Magazin bestellen: https://www.velototal.de/shop/magazine/ · Annual cycling review 2021 with over 100 pictures · Unique limited art cycling edition · Bilingual (German / English) · 132 pages in DIN A3 (unfolded DIN A2) format You can order the magazine here: https://www.velototal.de/shop/magazine/
· Radsport-Jahresrückblick 2021 mit über 100 Bildern
· Einzigartige limitierte Radsport-Kunstedition
· Zweisprachig (Deutsch/Englisch)
· 132 Seiten im DIN A3 (aufgeklappt DIN A2) Format
Hier könnt ihr das Magazin bestellen: https://www.velototal.de/shop/magazine/
· Annual cycling review 2021 with over 100 pictures
· Unique limited art cycling edition
· Bilingual (German / English)
· 132 pages in DIN A3 (unfolded DIN A2) format
You can order the magazine here: https://www.velototal.de/shop/magazine/
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
freilauf
19,99 €
Jahresrückblick 2021
Editorial
Was ihr hier in den Händen haltet,
ist ein Jahresrückblick des Radsport, den es in dieser
Form, so glaube ich, noch nicht gegeben hat.
Es sind Momente, die für mich unvergessen
bleiben, für andere einfach nur Bilder sind.
Es heißt:
ein Bild sagt mehr als tausend Worte,
doch tausend Worte lassen auch ein
Bild im Kopf entstehen.
Diese Koexistenz zwischen Wort und Bild nutze ich, um mit
meinen Arbeiten Menschen zu berühren und zu begeistern,
weil Menschen Menschen brauchen,
sonst funktioniert unser Leben nicht.
Diese besonderen Momente, stellvertretend in Sport und
Kultur, sie geben doch unserem Leben
die besondere Würze.
Die Leidenschaft und Träume für etwas zu brennen, treibt
mich an, es in irgendeiner Form auszudrücken.
Gemeinsam mit dem Velototal Verlag entstand
die Idee „the art of cycling“, in der freilauf-Sonderedition,
auf den Weg zu bringen.
Fahrradkultur, die berührt und begeistert!
Es ist die Würdigung und Wertschätzung der besonderen
sportlichen Leistungen der Teams, der Athleten und der
Menschen, egal welcher Couleur oder Herkunft,
die im Hintergrund zum gemeinsamen Erfolg beitragen.
Wir alle teilen die Freude rund um das Fahrrad.
Bedanken möchte ich mich bei unseren Partnern,
die uns, mit ihren speziell
hierfür angefertigten Anzeigen, unterstützen.
What you are holding in your hands
is an annual review of cycling,
which I believe has never existed in this form.
There are moments that I will never forget
to others they are just pictures.
It is said:
a picture is worth a thousand words,
but a thousand words also create a picture
in your head.
I use this coexistence between word and image
to touch and inspire people with my work,
because people need people
otherwise our life will not work.
These special moments, representative in
sport and culture, they give our life that
special flavor.
Burning passion and dreams for something
always pushes me to express it in some way.
The idea was born together with Velototal
publishing company „the art of cycling“,
in the freilauf-special edition, on the way.
Bicycle culture that touches and inspires!
It is the appreciation of the special athletic performance
of teams, athletes and people,
no matter what color or origin,
that contribute to mutual success in the background.
We all share the joy of cycling.
I would like to thank our partners,
who support us with their specially made
advertisements.
Sie sind ein ebenso wichtiger Teil des Ganzen.
They are an equally important part of the whole.
Inhalt
content
Horst Brozy
Richie Porte
Tim Wellens
Davide Ballerini
Gianluca Brambilla
Mark Cavendish
Mads Pedersen
Cees Bol
Mads Würtz Schmidt
Jasper Stuyen
Wout van Aert
Kasper Asgreen
Marianne Vos
Jasper Philipsen
Giacomo Nizzolo
Tim Merlier
Taco van der Horn
Joe Dombrowski
Andrea Vendrame
Daniel Martin
Simon Yates
João Almeida
Egan Bernal
Remco Evenepoel
Julian Alaphilippe
Tim Merlier
Mathieu van der Poel
Team
Nils Politt
Matej Mohorič
Dylan Teuns
Ben O´Connor
Wout van Aert
Chloe Hoskins
Bauke Mollema
Sepp Kuss
Patrick Konrad
Jonas Vinegaard
Mark Cavendish
Tadej Pogačar
Eddy Merckx
Thomas Pidcock
Pascal Ackermann
Alexander Kristof
Nils Politt
Joshua Huppertz
Fabio Jakobsen
Primož Roglič
Anna van der Breggen
André Greipel
Tom & Philippe Valkenburg
Filippo Ganna
Tony Martin
Julian Alaphillipe
Lizzie Deignan
Sonny Colbrelli
Portrait
INEOS Grenadiers
Lotto Soudal
Deceuninck-Quick Step
Trek Segafredo
Deceuninck-Quick Step
Trek SegafredoTeam
DSM
Israel Start up Nation
Trek Segafredo
Jumbo-Visma
Deceuninck-Quick Step
Jumbo-Visma
Alpecin-Fenix
Qhubeka-Assos
Alpecin-Fenix
Intermarché Wanty
UAE Team Emirates
AG2R Citroën
Bahrain Victorious
Bike Exchange
Deceuninck-Quick Step
INEOS Grenadiers
Deceuninck-Quick Step
Deceuninck-Quick Step
Alpecin-Fenix
Alpecin-Fenix
Kwantum-Hallen-Decosol-Yoko
BORA hansgrohe
Bahrain Victorious
Bahrain Victorious
AG2R Citroën
Jumbo-Visma
Rally cycling
Trek Segafredo
Jumbo-Visma
BORA hansgrohe
Jumbo-Visma
Deceuninck-Quick Step
UAE Team Emirates
Belgien
INEOS Grenadiers
BORA hansgrohe
UAE Team Emirates
BORA hansgrohe
Lotto-Kern Haus
Deceuninck-Quick Step
Jumbo-Visma
The Netherlands
Deutschland
Belgien
INEOS Grenadiers
Deutschland
Deceuninck-Quick Step
Trek Segafredo
Bahrain Victorious
Impressum
Horst Brozy
Leidenschaft für
Rad & Kunst
Portrait
Der Radsport begleitet Horst Brozy schon seit Kindertagen und
inspiriert bis heute seine kreative künstlerische Arbeit.
Viele sehen in dem universellen Künstler Horst Brozy entweder
den Fotografen, den Zeichner oder Maler.
Vielen anderen gilt er als Designer oder Radsportler.
Aber Horst Brozy ist mehr. Vielseitigkeit und Interdisziplinarität
sind ihm wichtig, er will stets über den Tellerrand hinaus
blicken. In seinem Netzwerk verknüpft er die Menschen, möchte,
dass sie sich gegenseitig kennen lernen, weil er überzeugt ist,
dass sie voneinander profitieren können.
Er unterstützt mit Begeisterung soziale Projekte.
Cycling has been a part of Horst Brozy’s life since his childhood,
and continues to inspire his creative work as an artist today.
Many view the universal artist Horst Brozy either as a
photographer, a painter or an illustrator. For others, he is a
designer or a cyclist.
But Horst Brozy is more than that. Versatility and interdisciplinary
work are important to him, and he always wants to look beyond
his own horizons. In his network, he connects people and wants
them to get to know each other, because he is convinced that they
can benefit fom each other.
He enthusiastically supports social projects.
1.
Und so kam es dazu
„Mit fünf Jahren habe ich zu meinem Geburtstag das erste
Fahrrad geschenkt bekommen, und vom ersten Augenblick an
war ich total fasziniert.
Radfahren zu können, war für mich das höchste.
Später, als ich 18 wurde, stand ich vor der Entscheidung:
Führerschein oder Rennrad!
Ich favorisierte das Rennrad und habe erst später den
Führerschein gemacht.
Die Radrennen, die ich während des Studiums begann, standen
nie im Vordergrund. Es waren vielmehr die Bewegung und der
Aktionsradius, der sich damit erschließen ließ, die mich begeisterten.
Der sportliche Erfolg – ich bin 20 Jahre Radrennen gefahren – war
mir nie übermäßig wichtig.
Wichtig waren mir vielmehr das Miteinander und die Erkenntnis,
dass Erfolg nicht von alleine kommt.
Geben und Nehmen ist elementar, denn man ist immer auf die
Hilfe und Unterstützung der anderen angewiesen.
Vom Radsportfan zum Künstler
Von klein an habe ich immer schon gern gezeichnet und gemalt.
Inspiration fand ich damals in Zack-Heften, in denen Figuren wie
Michel Vaillant (Rennfahrer), Lucky Luke und andere wöchentlich
ihre Geschichten in Bildern „erzählten“.
Ich habe mir gewünscht, selber einmal Figuren und deren
Erlebnisse auf Papier zu bringen.
Here’s how it happened
At five years old, I received my first bicycle as a birthday present,
and I was fascinated right from the word go.
To be able to ride a bike was the best thing in the world for me.
Later, when I turned 18, I had to decide between getting my
driving licence or getting a racing bike!
I chose the racing bike and got my driving licence later on.
The cycle races, which I started participating in at university, were
never my main focus. I was thrilled by the physical exercise and
the sphere of action which they opened up for me.
Sporting success – I took part in cycle races for 20 years – was
also never overly important for me.
I preferred the togetherness and the awareness that success
doesn’t just come by itself. Giving and taking is fundamental,
because you are always dependent on help and support from
others.
From cycling enthusiast to artist
From an early age, I enjoyed drawing and painting. Back then, I
found inspiration in Zack comics, where characters like Michel
Vaillant (racing driver), Lucky Luke and others “told” their stories
weekly through pictures.
I wished to one day also be able to put characters and their
experiences on paper.
Das war so eine Geschichte und ein Vorhaben, die sich durch
mein Leben zogen, bis ich mit zehn Jahren Kontakt zu einem
Künstler – dem Kunstlehrer an unserer Schule – bekam.
Er hat mein Talent schnell erkannt und mich ermutigt, die
Fachoberschule für Gestaltung zu besuchen. Während dieser
Zeit entschied ich mich, Kommunikationsdesign zu studieren.
Schwerpunkte waren Malerei und Illustration. Gleichzeitig habe
ich mich intensiv mit unterschiedlichen Sportarten beschäftigt, die
auch Thema meiner Diplomarbeit wurden.
Während der Bundeswehrzeit war ich beim PSV Köln gemeinsam mit
Marcel Wüst, Guido Eickelbeck, Jörg Ahrens im Radsport
unterwegs.
Und so ging‘s weiter
14 Jahre lang habe ich bei unterschiedlichen Werbeagenturen
gearbeitet, parallel zum Radfahren.
2004 entschloss ich mich zur Selbstständigkeit. Damit konnte ich
mich mit Themen befassen, die mir Spaß machten.
Aus dieser Entscheidung heraus, ist viel Interessantes entstanden.
Unter anderem war ich Mitbegründer des Teams Coast.
Ich habe u. a. die Bekleidung für Olympia Dortmund,
für das Profi Team des PSV Kölns – Team Cologne, für Giordana,
Santini, Bioracer und andere entworfen.
This was a desire and an intention which remained with me, until I
made contact with an artist – the art teacher
at our school – at the age of ten.
He quickly recognised my talent and encouraged me to go to an
upper secondary school specialising in design. During this time I
decided to study communication design. My major subjects were
painting and illustration. At the same time, I was involved with
various sports, which became the topic of my degree thesis.
During my compulsory military service, I was a member of the
cycling section of the PSV Köln sports club together with
Marcel Wüst, Guido Eickelbeck and Jörg Ahrens.
The next steps
For 14 years, I worked for various advertising agencies and continued
to cycle in my free time.
In 2004, I decided to become self-employed. I was able to delve
topics which interested me. The decision led to many
interesting projects. Among other things, I was a
co-founder of the Coast team. I designed clothing for Olympia
Dortmund, for the professional PSV Köln team – Team Cologne,
for Giordana, Santini, Bioracer and others.
Ich arbeite auch für Unternehmen, die nichts mit Sport zu tun
haben. Von der Werbung über die Logo- Entwicklung bis hin zum
fertigen Messestand und allen Werbemitteln und Maßnahmen, die
man auf dem Weg dorthin braucht, erstelle ich Konzepte.
I also work for companies which have nothing to do with the world
of sport. From advertising to logo development through to complete
exhibition stands and all the advertising materials and measures
needed along the way, I create concepts.
Mein ständiger Wegbegleiter ist und bleibt der Radsport, den ich
als Ausgleich nutze um den Kopf für die kreative Arbeit frei zu
bekommen. Meine Leidenschaft fürs Radfahren
führte mich nach Südfrankreich zum Trainieren.
Meine Neugierde zog mich an Orte wie Monaco und Nizza, wo ich
malte und Galeristen kennen lernte. Meine ersten Ausstellungen in
Monaco und Roquebrune liefen über mehrere Monate.
Später kamen Präsentationen in Amsterdam, Rotterdam,
Stuttgart, Dortmund, Düsseldorf dazu. Alles Ausstellungen, die
sich um die Themen Rad- und Motorsport drehten. Schon als
Kind faszinierte mich neben dem Rad- auch der Motorsport.
Viele gute Kontakte zu unterschiedlichen Teams und Rennfahrern
bestehen. So habe ich die letzten zehn Jahre für das PHOENIX-
Racing Team unterschiedliche Projekte umgesetzt, wie etwa vier
Kalender, von denen der letzte die 20-jährige Teamhistorie widerspiegelt.
Generell bin ich im Rad- und Motorsport gut vernetzt –
Teams wie Fahrer kennen mich und meine Arbeiten.
Aktuell sind Bilder von mir in einer Galerie in San Francisco im
nahe gelegenen Napa Valley zu sehen.
Cycling remains my constant companion, and I use it as a balance
to clear my head for creative work.
My passion for cycling took me to southern France to train. My
curiosity drew me to places such as Monaco and Nice, where I
painted and became acquainted with gallery owners. My first art
exhibitions in Monaco and Roquebrune ran for several months.
Later, I also presented by artworks in Amsterdam, Rotterdam,
Stuttgart, Dortmund, Düsseldorf. All of these exhibitions focused
on the themes of cycling and motorsports.
As a child, both cycling and motorsports fascinated me.
I have a large number of good contacts to various teams and
racing drivers. In the last ten years, I have put together
various projects for the PHOENIX-Racing Team, such as four
calendars, the last of which reflects the teams 20-year history.
In general, I am well connected in the worlds of cycling and
motorsports, and both teams and drivers know me and my work.
Many are eager for me to paint or draw them.
Currently, some of my pictures can be viewed in a gallery in San
Francisco in the nearby Napa Valley.
TREK und GIANT Top-Händler / Vorreservierungen online möglich
Bike & Ski Store Brannenburg
Rosenheimer Str. 52 · 83098 Brannenburg
Telefon: +49 (0)8034-99590-20
Bike & Ski Store Bayrischzell
Bahnhofstr. 6 · 83735 Bayrischzell
Telefon: +49 (0)8023-78390-10
Bike & Ski Store Oberaudorf
Carl-Hagen-Str. 7 · 83080 Oberaudorf
Telefon: +49 (0)8033-97892-50
www.toponmountain.com
Kunstwerke entstehen
Die Zeit, die ich mit einem Bild verbringe,
bewegt sich zwischen ein und sieben Tagen.
Das hängt von der Größe und dem Material ab.
Ich finde es spannend, Rennen zu beobachten,
um dann zu entscheiden, welchen Moment ich
umsetzen werde. Zu meinen Kunden gehören im
Sport Olympiasieger, Weltmeister, nationale Meister,
Le Mans Sieger, Motorsport Teams, Radsport Teams,
Veranstalter und Kunstinteressierte.
Helfen mit Begeisterung
Jedes Jahr unterstütze ich mit einigen Arbeiten
unterschiedliche soziale Projekte.
Meine Sportbilder – die hier
veröffentlichten sind eine Auswahl aus 2000 Radsportund
700 Motorsportbildern – findet man auf facebook,
Fickr, Instagram, Pinterest und auf meiner eigenen Webseite.
Wer Interesse an meinen Bildern oder an einer
Zusammenarbeit hat, kann sich direkt an mich wenden.
Creating artworks
The time I spend on a picte varies from one to seven days. It
depends on the size and material. I findit exciting to watch races
and then decide which moment to convert into a picture.
My customers in the world of sport include Olympic champions,
world champions, national champions, Le Mans winners,
motosport teams, cycling teams, event organisers and people
interested in art.
Enthusiastic support
Every year, I support various social projects with my own work.
My sports pictures – those published here are a selection from
2000 cycling pictures and 700 motor sport pictures – can be found
on facebook, Flickr, Instagram, Pinterest and on my own website.
If you are interested in my pictures or in working with me,
please contact me directly.
BioXCe
verhindert einschlafende
Hände
Ergonomic Gloves since 1853.
䐀 椀 攀 䈀 椀 漀 堀 䌀 攀 氀 氀 䰀 椀 渀 攀 瘀 漀 渀 䌀 栀 椀 戀 愀 瘀 攀 爀 栀 椀 渀 搀 攀 爀 琀 攀 椀 渀 猀 挀 栀 氀 愀 昀 攀 渀 搀 攀 䠀 渀 搀 攀 ⸀ 䴀 攀 栀 爀 甀 渀 琀 攀 爀 眀 眀 眀 ⸀ 挀 栀 椀 戀 愀 ⸀ 搀 攀
Richie
Porte
1
2
3
4
5
6
7
Richie Porte, INEOS Grenadiers,
gewinnt zum 7. Mal in Folge
am Willunga Hill die Etappe des
Santos Festival of Cycling – Australien!
Richie Porte, INEOS Grenadiers,
wns for the 7th time in a row
on Willunga Hill the stage of the
Santos Festival of Cycling – Australia!
„ALL IN!“
Tim
Wellens
Tim Wellens, Lotto Soudal,
gewinnt die 3. Etappe und Gesamtwertung des
51. Etoile de Bessèges.
Tim Wellens, Lotto Soudal,
wins the 3rd stage and overall ranking of the
51. Etoile de Bessèges.
Davide
Ballerini
Deceuninck-Quick Step
wins the 76th Omloop Het Nieuwsblad
2021 after 201 km.
Rundfahrtsieg!
Gianluca
Brambilla
53. Tour des Alpes Maritimes
et du Var
Gianluca Brambilla, Trek-Segafredo,
gewinnt die 3. Etappe und die Gesamtwertung
der 53. Auflage
der Tour des Alpes-Maritimes et du Var.
Gianluca Brambilla, Trek-Segafredo,
wins the 3rd stage and the overall ranking
the 53rd edition
the Tour des Alpes-Maritimes et du Var.
„CAV IS BACK!“
1159
Mark
Cavendish
Mark Cavendish, Deceuninck-Quick-Step,
kehrt zu seinem alten Team und wieder in die
Erfolgsspur zurück.
Er gewinnt, nach 1.159 Tagen
ohne Sieg, die 2. Etappe der 56. Türkei Rundfahrt.
Am Ende stehen 4 Siege auf seinem Konto.
Mark Cavendish, Deceuninck-Quick-Step,
returns to his old team and back on
the road to success.
He wins, after 1,159 days (without victory),
the 2nd stage of the 56th Tour of Turkey.
At the end there are 4 wins on his account.
Mads
Pedersen
Mads Pedersen, Trek-Segafredo,
der Weltmeister von 2019
gewinnt die 73. Austragung von
Kuurne-Brüssel-Kuurne.
Mads Pedersen, Trek-Segafredo,
the world champion of 2019
wins the 73rd edition of
Kuurne-Brussels-Kuurne.
Sprintsieg
Cees
Bol
Cees Bol, Team DSM,
gewinnt die 2. Etappe der 79. Auflage
von Paris-Nizza.
Es ist sein 1. Saisonsieg.
Cees Bol, Team DSM,
wins the 2nd stage of the 79th edition
from Paris-Nice.
It is his first win of the season.
Sprintsieg!
Mads
Würtz Schmidt
Mads Würtz Schmidt, Israel Start up Nation,
gewinnt die 6. Etappe der
56. Austragung von Tirreno-Adriatico und
wird im Sommer Dänischer Meister.
Mads Würtz Schmidt, Israel Start up Nation,
wins the 6th stage of the
56th edition of Tirreno-Adriatico and
becomes Danish champion in summer.
Jasper
Stuyven
Jasper Stuyven, Trek-Segafredo,
der Juniorenweltmeister von 2009
gewinnt nach 299 km die 112. Austragung
von Mailand-San Remo.
Jasper Stuyven, Trek-Segafredo,
the junior world champion of 2009
wins the 112th edition after 299 km
from Milan-San Remo.
Wout
van Aert
Wout van Aert, Jumbo-Visma,
der Alleskönner gewinnt nicht nur
das Zilvermeer Querfeldein Rennen, sondern auch
das 83. Gent-Wevelgem nach 248 km
aus einer Fluchtgruppe.
Wout van Aert, Jumbo Visma,
the all-rounder does not win
the Zilvermeer Cyclecross race, but also
the 83rd Gent-Wevelgem after 248 km
from an escape group.
Kasper
Asgreen
Kasper Asgreen, Deceuninck-Quick-Step,
gewinnt die 64. Auflage des E3 Saxobank Classic
als Solist,
eine Woche später dann
die 105. Flandern Rundfahrt
im Sprint vor Matthieu van der Poel.
Kasper Asgreen, Deceuninck-Quick-Step,
wins the 64th edition of the E3 Saxobank Classic
as a soloist,
a week later
the 105th Tour of Flanders in the
sprint in front of Matthieu van der Poel.
Vos
Marianne
Marianne Vos, Jumbo-Visma,
die ehemalige Bahn-, Cycle-Cross- und
Straßenweltmeisterin
gewinnt 4 Tage nach ihrem Sieg
beim 10. Gent-Wevelgem
die 7. Austragung
des Amstel Gold Race der Frauen.
Marianne Vos, Jumbo Visma,
the former track, cycle cross and
road world champion
wins 4 days after their victory
at the 10th Gent-Wevelgem
the 7th edition
of the women‘s Amstel Gold Race.
Jasper
Philipsen
Alpecin-Fenix,
the 109th Scheldt Prize is awarded after 194 km,
the unofficial sprint world championship.
104. Giro d‘Italia
Giacomo
Nizzolo
Giacomo Nizzolo,
Qhubeka-Assos,
der Europameister gewinnt die 1. Etappe
des 104. Giro d‘Italia.
Giacomo Nizzolo,
Qhubeka-Assos,
the European champion wins the 1st stage
of the 104th Giro d‘Italia.
104. Giro d‘Italia
Tim
Merlier
Alpecin-Fenix,
wins the 2nd stage of the
104th Giro d‘Italia in the sprint.
104. Giro d‘Italia
Taco
van der Horn
Taco van der Horn,
Intermarché Wanty-Gobert Matériaux,
gewinnt die 3. Etappe des 104. Giro d‘Italia.
Er beschert sich und seinem Team den 1. ProTour Sieg!
Taco van der Horn,
Intermarché Wanty-Gobert Matériaux,
wins the 3rd stage of the 104th Giro d‘Italia.
He gives himself and his team the 1st ProTour victory!
104. Giro d‘Italia
Joe
Dombrowski
Solosieg!
Joe Dombrowski,
UAE Team Emirates,
gewinnt die 4. Etappe des 104. Giro d‘Italia.
Joe Dombrowski,
UAE Team Emirates,
wins the 4th stage of the 104th Giro d‘Italia.
104. Giro d‘Italia
1.
Andrea
Vendrame
Andrea Vendrame, AG2R Citroën,
gewinnt die 12. Etappe des 104. Giro d‘Italia.
Andrea Vendrame, AG2R Citroën,
wins the 12th stage of the 104th Giro d‘Italia.
104. Giro d‘Italia
Daniel
Martin
Daniel Martin, Bahrain Victorious,
gewinnt die 17. Etappe des 104. Giro d‘Italia.
Für ihn ist es zum Ende seiner Karriere
der erste Etappensieg beim Giro.
Daniel Martin, Bahrain Victorious,
wins the 17th stage of the 104th Giro d‘Italia.
For him it is the first stage win at Giro
at the end of his career.
104. Giro d‘Italia
Simon
Yates
Simon Yates, Bike Exchange,
gewinnt die 19. Etappe des 104. Giro d‘Italia.
Simon Yates, Bike Exchange,
wins the 19th stage of the 104th Giro d‘Italia.
104. Giro d‘Italia
João
Almeida
be part of the
WOLFPACK
João Almeida,
Deceuninck-Quick-Step,
wird nach 21. Etappen den 6. Gesamtrang beim 104.
Giro d‘Italia belegen.
João Almeida,
Deceuninck-Quick-Step,
will take 6th place overall at the 104th Giro d‘Italia
after the 21st stages.
104. Giro d‘Italia
Egan
Bernal
Egan Bernal, INEOS Grenadiers,
gewinnt als 1. Ecuadorianer die
106. Tour de France 2019.
2021 zeigt er, nach überstandenen Rückenproblemen,
dass er große Rundfahrten gewinnen kann,
er siegt beim 104. Giro d‘Italia.
Egan Bernal, INEOS Grenadiers,
wins the 106th Tour de France 2019
as the first Ecuadorian.
In 2021 he shows, after recovering from
back problems, that he can win great tours,
he wins the 104th Giro d‘Italia.
Remco
Evenepoel
Remco Evenepoel,
Deceuninck-Quick-Step,
gewinnt die 2. Etappe (Einzelzeitfahren) und
Gesamtwertung der Belgien-Rundfahrt.
Bei der WM in Flandern gewinnt er in dieser
Diziplin die Bronzemedaille.
Remco Evenepoel,
Deceuninck-Quick-Step,
wins the 2nd stage (individual time trial) and
overall ranking of the Tour of Belgium.
At the World Championships in Flanders he won the
bronze medal in this discipline.
108. Tour de France
Julian
Alaphilippe
Der Weltmeister Julian Alaphilippe,
Deceuninck-Quick-Step,
gewinnt die 1. Etappe der 108. Tour de France.
The world champion Julian Alaphilippe,
Deceuninck-Quick-Step,
wins the 1st stage of the 108th Tour de France.
108. Tour de France
Tim
Merlier
Double success for the Alpecin-Fenix team,
Tim Merlier wins the 3rd stage of the
108th Tour de France in the sprint ahead
of his teammate Jasper Philipsen.
108. Tour de France
Mathieu
van der Poel
Mathieu van der Poel, Alpecin-Fenix,
der 3-fache Radcross-Weltmeister gewinnt:
in 3 Tagen 3 Querfeldeinrennen •
verteidigt in Ostende (Belgien) seinen Weltmeistertitel •
2 Etappen bei der Tour de Suisse •
Strade Bianche •
2. Etappe der 108. Tour de France •
und trägt 6 Tage das gelbe Trikot •
2 MTB Weltcup Rennen (Albstadt und Nové Město) •
Mathieu van der Poel, Alpecin-Fenix,
the 3-time bike cross world champion wins:
• 3 cyclo-cross races in 3 days
• defends his world title in Ostende (Belgium)
• 2 stages of the Tour de Suisse
• Strade Bianche
• 2nd stage of the 108th Tour de France
• and wears 6 days the yellow jersey
• wins 2 MTB World Cup races (Albstadt and Nové Město)
HISTORY
Special
108. Tour de France
Solosieg!
Nils
Politt
SOLOSIEG!
Nils Politt, BORA hansgrohe,
gewinnt die 12. Etappe der
108. Tour de France 2021,
es ist sein bisher größter Erfolg!
SOLO VICTORY!
Nils Politt, BORA hansgrohe,
wins the 12th stage of the
108th Tour de France 2021,
it is his biggest success so far!
108. Tour de France
Matej
Mohorič
Matej Mohorič, Bahrain Victorious,
gewinnt die 7. & 19. Etappe
der 108. Tour de France.
Er hat damit mindestens eine Etappe bei einer der
3 Grand Tours – Giro, Tour & Vuelta gewonnen!
Matej Mohorič, Bahrain Victorious,
wins the 7th & 19th stage
of the 108th Tour de France.
He has won at least one stage in one of the
3 Grand Tours – Giro, Tour & Vuelta!
108. Tour de France
Dylan
Teuns
Dylan Teuns, Bahrain Victorious,
setzt alles auf eine Karte und gewinnt
die 8. Etappe der 108. Tour de France.
Dylan Teuns, Bahrain Victorious,
put everything on one card and win
the 8th stage of the 108th Tour de France.
108. Tour de France
Solosieg!
Ben
O’Connor
Ben O‘Connor, AG2R Citroën,
Solosieg!
Er gewinnt die 9. Etappe der 108. Tour de France.
Ben O‘Connor, AG2R Citroën,
Solo victory!
He wins the 9th stage of the 108th Tour de France.
108. Tour de France
Die 3 Gesichter des
Wout
van Aert
Wout van Aert, Jumbo-Visma,
gewinnt eine Bergetappe,
ein Zeitfahren und
die Schlussetappe auf der Champs Élysées.
Wout van Aert, Jumbo Visma,
wins a mountain stage,
a time trial and
the final stage on the Champs Élysées.
WOMEN
FRAUEN POWER
Pflegen, Reinigen, Schmieren
Die BRUNOX ® FAHRRADPRODUKTE
sind seit über 25 Jahren in
der Fahrradbranche etabliert.
Ein straffes Sortiment
für alle Bedürfnisse
& für alle Konditionen.
Egal ob Anfänger oder
Profi, mit BRUNOX ® läuft
das Rad wie geschmiert.
BRUNOX_AG
108. Tour de France
Bauke
Mollema
Bauke Mollema, Trek-Segafredo,
Er gewinnt nach einem 42,7 km Solo die 14. Etappe
der 108. Tour de France.
Bauke Mollema, Trek-Segafredo,
After a 42.7 km solo, he wins the 14th stage of the
108th Tour de France.
108. Tour de France
Sepp
Kuss
Sepp Kuss, Jumbo-Visma,
gewinnt die 15. Etappe der 108. Tour de France.
Sepp Kuss, Jumbo Visma,
wins the 15th stage of the 108th Tour de France.
108. Tour de France
Solosieg!
Patrick
Konrad
Patrick Konrad,
Bora-hansgrohe – SOLOSIEG!
Er gewinnt die 16. Etappe der 108. Tour de France.
Patrick Konrad,
Bora-hansgrohe – SOLO VICTORY!
he wins the 16th stage of the 108th Tour de France.
108. Tour de France
2.
Jonas
Vinegaard
Jonas Vinegaard, Jumbo-Visma,
übernimmt nach dem Ausfall seines Teamkapitäns
Primoz Roglič Verantwortung und wird am Ende
Gesamtzweiter der 108. Tour de France.
Jonas Vinegaard, Jumbo Visma,
After the failure of his team captain Primoz Roglič, he
takes responsibility and ends up finishing second overall
in the 108th Tour de France.
108. Tour de France
31
32
Mark
Cavendish
33
34
Mark Cavensish, Deceuninck-Quick-Step,
gewinnt die 4., 6., 10. & 13. Etappe der 108. Tour de
France 2021 und am Ende das grüne Trikot des
SPRINTSTÄRKSTEN Fahrers.
Er zieht mit Rekordetappensieger
Eddy Merckx gleich, der ebenfalls 34 Etappen
bei der Tour de France gewann.
Mark Cavendish, Deceuninck-Quick-Step,
wins the 4th, 6th, 10th & 13th stage of the
108th Tour de France in 2021 and at the end the green jersey
of the SPRINT STRONGEST DRIVER.
He pulls with a record stage winner
Eddy Merckx, who also has won 34 stages
at the Tour de France.
108. Tour de France
Tadej
Pogačar
Tadej Pogačar, UAE Team Emirates,
gewinnt nach 2020 auch 2021 die
108. Tour de France überlegen.
Das ganze Jahr zeigt er konstante Leistungen und
gewinnt 2 Monumente des Radsports,
die 107. Austragung von Lüttich–Bastogne–Lüttich,
die 115. Austragung der Lombardei-Rundfahrt und in
Tokio die olympische Bronzemedaille im Straßenrennen.
Am Ende einer perfekten Saison,
gewinnt er die 115. Lombardai-Rundfahrt.
Tadej Pogačar, UAE Team Emirates,
wins after 2020 also in 2021
108th Tour de France superior.
All year round he shows constant performances and
wins 2 monuments of cycling,
the 107th edition of Liège – Bastogne – Liège,
the 115th edition of the Tour of Lombardy and
the Olympic bronze medal in road racing in Tokyo.
At the end of a perfect season,
he wins the 115th Lombardai Tour.
LEGEND/E!
TOKIO 2020
Olympiasieger
Thomas
Pidcock
Thomas Pidcock,
Great Britain – Ineos-Grenadiers
gewinnt in Tokio 2020 die Goldmedaille im MTB
Rennen der Männer.
Thomas Pidcock,
Great Britain – Ineos Grenadiers
wins the gold medal in the men‘s MTB race
in Tokyo 2020.
Sprintsieg!
Pascal
Ackermann
Bora-hansgrohe,
gewinnt die 1. Etappe der Deutschland-Tour.
Bora-hansgrohe,
wins the 1st stage of the Germany Tour.
Deutschland-Tour 2021
Alexander
Kristoff
Alexander Kristoff, UAE Team Emirates,
gewinnt die 2. & 4. Etappe der Deutschland-Tour.
Alexander Kristoff, UAE Team Emirates,
wins the 2nd & 4th stage of the Germany Tour.
Deutschland-Tour 2021
Nils
Politt
Nils Politt, BORA hansgrohe,
gewinnt nach 2018, mit einem Solo, die 3. Etappe
und die Gesamtwertung der
Deutschland Tour.
Nils Politt, BORA hansgrohe,
wins the 3rd stage after 2018 with a solo
and the overall rating of the
Deutschland Tour.
ALLROUNDER
Joshua
Huppertz
Joshua Huppertz, Lotto-Kern Haus,
gewinnt die 1. Etappe der SAZKA Tour 2021.
Bei der Deutschland Tour gehört er
durch seine offensive Fahrweise
zu den aktivsten Fahrern.
Joshua Huppertz, Lotto-Kern Haus,
wins the 1st stage of the SAZKA Tour 2021.
On the Deutschland Tour he belongs to his
offensive driving style to be one of
the most active driver.
53x11
Musketiere
Musketeers
Team
LOTTO KERN-HAUS
Background
Text/Fotos:
Team LOTTO KERN-HAUS
Schon seit einiger Zeit fahren die Profis vom Team Lotto Kern-Haus
unter dem Motto „53x11 Musketiere“. Dabei stehen die Ziffern
53 und 11 für die schwerste und somit schnellste Übersetzung auf den
Rennrädern, mit 53 Zähnen auf dem vorderen großen Kettenblatt und
11 Zähnen auf dem hinteren Ritzel. Nur mit dieser Übersetzung sind
die höchsten Geschwindigkeiten im Rennen zu erzielen.
Der Begriff Musketiere wurde in Anlehnung an den Schwur aus
„Die drei Musketiere – Einer für alle, alle für einen“ gewählt
(von Alexandre Dumas).
Er soll ausdrücken, dass das Team der Star ist und sich alle füreinander
einsetzen. Nur durch den unermüdlichen Einsatz eines jeden
Fahrers können Erfolge erzielt werden!
Ein gutes Beispiel für dieses Prinzip ist Joshua Huppertz,
der seit mehr als 7 Jahren im Trikot des Teams Lotto Kern-Haus
fährt. Wenn er in guter Form ist und die Streckenführung zu ihm
passt, wird er als einer der Kapitäne von den anderen Fahren in
der Mannschaft unterstützt und nach vorne gebracht, so dass er
auf eigene Rechnung fahren kann. Bei anderen Rennen dagegen
hilft er den jungen Fahrern wie beispielsweise Kim Heiduck, dem
Joshua schon zum ein oder anderen Sieg verholfen hat.
Wie bereits erwähnt, die Mannschaft soll der Star sein.
Das zeigt sich darin, dass nicht nur ein Fahrer die Erfolge
eingefahren hat, sondern die Siege und guten Platzierungen auf
viele Schultern verteilt sind. Damit dies erreicht wird, werden mit
allen Fahrern eine Vielzahl von Gesprächen geführt,
so dass ein gutes Teamgefüge entsteht.
Bei Teamwochenenden, Trainingslagern und gemeinsamen
Vorbereitungsfahrten zu besonderen Rennen, wie der Deutschland-
Tour, kommen alle zusammen und schaffen so eine ganz
besondere Atmosphäre. Hierbei bringen sich die erfahrenen Fahrer
wie Joshua ganz besonders ein und arbeiten hart daran,
dass ein ganz besonderes “Wir-Gefühl” entsteht.
Aus dem Team Lotto Kern-Haus sind durch diese intensive
Nachwuchsförderung mit Max Walscheid, Jonas Rutsch und
Kim Heiduck bereits drei junge Nachwuchstalente in die
World-Tour aufgestiegen.
Darauf kann man als Kontinental-Team sehr stolz sein.
For some time now, the professionals at Team Lotto Kern-Haus
have been using the slogan “53x11 Musketeers”.
The numbers 53 and 11 stand for the heaviest, and therefore
fastest gear ratio in racing bikes, with 53 teeth on the large front
chain ring and 11 teeth on the rear sprocket. The highest speeds in
the race can only be achieved with this gear ratio.
The term Musketeers was chosen in reference to the motto of
„The Three Musketeers – One for all, all for one“
(by Alexandre Dumas).
It is intended to show that the team is the star, and that each
member supports the others. Success can only be achieved by
tireless commitment from each cyclist.
A good example of this principle is Joshua Huppertz, who has been
racing in the Team Lotto Kern-Haus kit for more than seven years.
When he is at the top of his form and the route matches his skills
well, he as one of the captains will be supported by the other
cyclists in the team and brought to the front, allowing him to race
on his own account. In other races, on the other hand, he supports
young cyclists such as Kim Heiduck, who Joshua has already
helped to one or two victories.
As mentioned, the team is intended to be the star. This can also
be seen in the fact that there is no single cyclist who has experienced
all the successes, but rather victories and good placements are
distributed across plenty of shoulders. In order to achieve this, a
multitude of conversations are conducted with all cyclists, creating
a good team structure.
During team weekends, training camps and joint preparatory visits
for special races, such as the Deutschland Tour, all cyclists come
together, creating a truly special atmosphere. Here, experienced
cyclists such as Joshua participate particularly actively, and work
hard on creating a true sense of unity.
Thanks to this intensive youth development program, three young
talents from Team Lotto Kern-Haus have already made it to the
World Tour in the shape of Max Walscheid, Jonas Rutsch and Kim
Heiduck.
This is something to be extremely proud of as a Continental Team.
76. Vuelta a España
CHAPEAU!
Fabio
Jakobsen
Fabio Jakobsen, Deceuninck-Quick Step,
Nicht selbstverständlich kehrt Fabio Jakobsen, ein
Jahr nach seinem lebensbedrohlichen Unfall
auf der 1. Etappe der Polen-Rundfahrt 2020,
auf Worldtour Niveau zurück.
Er gewinnt die 4. Etappe der 76. Vuelta a España.
Es bleibt nicht bei dem einen Sieg, es kommen
weitere hinzu, am Ende erhält er das grüne Trikot
des besten Sprinters.
Fabio Jakobsen, Deceuninck-Quick Step
Fabio Jakobsen does not return for granted a year,
after his life-threatening accident
on the 1st stage of the Tour of Poland 2020,
back to world tour level.
He wins the 4th stage of the 76th Vuelta a España.
It is not just one victory, there are others,
at the end of the day he receives the green jersey
of the best sprinter.
76. Vuelta a España
2019
2020
2021
Primož
Roglič
Primož Roglič, Jumbo-Visma,
gewinnt zum 3. Mal in Folge (nach 2019, 2020)
die Vuelta a España 2021.
Er gewinnt unter anderem auch 3 Etappen
bei Paris Nizza und
wird in Tokio Olympiasieger im Einzelzeitfahren.
Primož Roglič, Jumbo Visma,
wins for the 3rd time in a row (after 2019, 2020)
the Vuelta a España 2021.
Among other things, he also wins 3 stages at
Paris-Nice and
is Olympic champion in the individual time trial in Tokyo.
Special
Goodbye
ANNA
van der Breggen
Special
Goodbye
André
Greipel
HISTORY
Special
WM/WC
Valkenburg 2012
Tom & Philippe
Filippo
Ganna
Filippo Ganna, ITALIEN – Ineos Grenadiers,
Bahnolympiasieger Tokio 2020 (Bahnvierer),
wird nach 2020 auch in Flandern 2021 Weltmeister
im Einzelzeitfahren (Straße).
Filippo Ganna, ITALY – Ineos Grenadiers,
Track Olympic Champion Tokyo 2020 (track quad),
after 2020 will also be world champion in Flanders
in 2021 in the individual time trial (road).
Tony
Martin
Tony Martin, Deutschland – Jumbo Visma,
gewinnt in Flandern den Zeitfahr-Weltmeistertitel
mit dem deutschen Mixed-Team.
Es war das letzte Radrennen seiner
14-jährigen Profikarriere.
Tony Martin, Germany - Jumbo Visma,
wins the world time trial title in Flanders
with the German mixed team.
It was his last bike race
14-year professional career.
Thank you
Danke Tony!
2020
2021
Julian
Alaphilippe
Julian Alaphilippe, Frankreich – Deceuninck-Quick-Step,
wird in Leuven (Flandern) erneut Weltmeister und
verteidigt seinen Titel aus 2020 erfolgreich.
Im Frühjahr gewann er den 85. Flèche Wallone,
die 2. Etappe der 56. Tirreno-Adriatico Austragung,
die 1. Etappe der 108. Tour de France
und zahlreiche Spitzenplatzierungen.
Julian Alaphilippe, France - Deceuninck-Quick-Step,
becomes world champion again in Leuven (Flanders)
and successfully defends his title from 2020.
In spring he won the 85th Flèche Wallone,
the 2nd stage of the 56th Tirreno-Adriatico event,
the 1st stage of the 108th Tour de France
and numerous top placements.
Lizzie
Deignan
82,5 km Solo!
1. Paris-Roubaix
Frauen/women
116,5 km Distanz/distance
17 Pavés/pavés
29,2km Kopfsteinpflaster/cobblestones
Lizzie Deignan,
Trek-Segafredo,
gewinnt die 1. Austragung von
Paris-Roubaix der Frauen 2021.
Lizzie Deignan,
Trek-Segafredo,
wins the 1st edition of
Paris-Roubaix women 2021.
Sonny
Colbrelli
Der Europameister
Sonny Colbrelli, Bahrain Victorious,
gewinnt nach 257,7 km
die 118. Austragung von Paris-Roubaix.
The European champion
Sonny Colbrelli, Bahrain Victorious,
wins after 257.7 km
the 118th edition of Paris-Roubaix.
Impressum Imprint
Verlag/Publishing House
VeloTotal GmbH
Münchberger Straße 5
93057 Regensburg (Germany)
T +49 (0) 9 41/7 96 07-0
F +49 (0) 9 41/7 96 07-10
info@velototal.de
www.velototal.de
Chefredaktion/Editor
Johann Fink
Konzeption concept/
Design/Bilder pictures
Horst Brozy
+49(0)2052/8 14 43 82
art@horst-brozy.de
Redaktion/Editing
Johann Fink,
Gerda Obermeier,
Horst Brozy
Layout
VeloTotal GmbH
Brigitte Kraus, Lisa Espig
Anzeigen/Advertising
Michael Wagner
+49 (0) 9 41/7 96 07-44
michael.wagner@velototal.de
Vertrieb/Distribution
Print Media Group
59069 Hamm
Druck/Printing
Print Media Group
59069 Hamm
Für unverlangt eingesandte Manuskripte,
Fotos und Zeichnungen wird keine Haftung
übernommen!
Alle Bilder sind urheberrechtlich geschützt!
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck nur mit Genehmigung.
For unsolicited manuscripts, photos and
drawings no liability is accepted!
All images are protected by copyright!
All rights reserved. Reprint only with permission.
DEIN BOGEN- UND DIGITALDRUCKER IN HAMM
DAS LEBEN IST WIE FAHRRAD FAHREN.
DU FÄLLST NICHT, SOLANGE DU IN BEWEGUNG BLEIBST.*
DESHALB FAHREN UNSERE MASCHINEN FÜR SIE...
...7 TAGE DIE WOCHE,
24 STUNDEN AUF
HÖCHSTLEISTUNG
FÜR HOCHWERTIGE
DRUCKERZEUGNISSE!
Sie treten in die Pedale, wir beraten Sie:
Tel.: +49 2385 931- 0 ·www.pmg.de
DEINE SYSTEMPARTNER FÜR DRUCK & MEDIENPRODUKTION
* Herzlichen Dank an Albert Einstein und Claude Pepper für die textliche Unterstützung.
THE FASTEST BIKE ON THE COBBLESTONES
S O N N Y C O L B R E L L I R E A C T O T E A M
MERIDA.com